Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   px Negação 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (BR) Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. E- --o---t-nd--- -a-avra. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
Es nesaprotu šo teikumu. Eu--ão -n-endo a -ras-. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
Es nesaprotu nozīmi. Eu---o --t--do o -ig----cado. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
skolotājs o--rof--sor o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Vo-ê--n-e--- o-p---e--or? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
Jā, es viņu saprotu labi. S--- ---- -n-endo----. S___ e_ o e______ b___ S-m- e- o e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu o entendo bem. 0
skolotāja a pro-e--ora a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Voc------nd--- --ofess---? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
Jā, es viņu saprotu labi. S--, -- - ente-----em. S___ e_ a e______ b___ S-m- e- a e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu a entendo bem. 0
ļaudis as -e-s-as a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? Vo-ê--n---d- -s -e--o-s? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. N--- -u -ão -- -nt---o-muito-bem. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
draudzene a--mi-a a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
Vai Jums ir draudzene? V--ê------m--a----? V___ t__ u__ a_____ V-c- t-m u-a a-i-a- ------------------- Você tem uma amiga? 0
Jā, ir. S--- -enho----. S___ t____ u___ S-m- t-n-o u-a- --------------- Sim, tenho uma. 0
meita a-f---a a f____ a f-l-a ------- a filha 0
Vai Jums ir meita? V-cê --- -ma---l-a? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
Nē, nav. N--,-eu -ã--te---. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…