lasīt
---ن--
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khândan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
Es lasīju.
من خ-ان---ا--
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m-n-khâ--e---.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
Es lasīju.
من خوانده ام.
man khânde-am.
Es izlasīju visu romānu.
م- تما- ر-ان-ر--خوا-ده-ا--
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
m-n t----- r--â- -â-khând---m.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
Es izlasīju visu romānu.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
saprast
ف-مید-
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fa--i--n
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
saprast
فهمیدن
fahmidan
Es sapratu.
-ن-ف---ده-ا--
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man----m-d--am.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
Es sapratu.
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
Es sapratu visu tekstu.
من -مام-م-- را -هم-ده--م-ف---دم-
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
ma- t---me--at- -â ---mide--m.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
Es sapratu visu tekstu.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
atbildēt
پ-س- --دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p--okh-----n
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
atbildēt
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
Es atbildēju.
-ن -ا-خ دا----م-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
ma- --sok- --d--am.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
Es atbildēju.
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
Es atbildēju uz visiem jautājumiem.
-ن-به -مامیس------پ-س- -اده --.
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m--------mâ----- s-âlâ--pâ-o---dâ-e-am.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Es atbildēju uz visiem jautājumiem.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Es to zinu – es to zināju.
-- ----ا--ید----- ---آن-را --د-ن---.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
man -n -----dân-- - m---â--râ m-------am.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Es to zinu – es to zināju.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Es to rakstu – es to uzrakstīju.
-ن--ن-----ی-و-------ن آ-----ن-شته ام.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma- ----â -i--vi----- m-- ân--â--ev---t--a-.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Es to rakstu – es to uzrakstīju.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Es to dzirdu – es to dzirdēju.
-ن آ- ر- -یشنو- ---- آن -ا--ن-د- --.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
man--- ---mi--en-vam --m---ân -- --e-id--a-.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Es to dzirdu – es to dzirdēju.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Es to nesu – es to atnesu.
من-آ--ر---------– من -ن -ا گرف-ه --.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
ma---- r- -ig--am - man -- r-----eft---m.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Es to nesu – es to atnesu.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Es to nesu – es to atnesu.
م- ----ا---آور- - م- آ--را--ور----م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
man ---r- ------ra--- --n ---r- â-ar---a-.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Es to nesu – es to atnesu.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Es to pērku – es to nopirku.
-ن------ --خر- – -ن آ--را خ-یده -م-
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m----n-râ ----h-r---- --- ân--â -h----e--m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Es to pērku – es to nopirku.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Es to gaidu – es to gaidīju.
م- -نتظر -ن---ت- –-م- -نت-ر-آ- بوده -م.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m----o--az-r- â- -as-am-- ma- ---ta-er- -- bude--m.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Es to gaidu – es to gaidīju.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Es to paskaidroju – es to paskaidroju.
-ن -- -- --ضیح -ی-هم –-م--آن -- -وضیح داد--ام-
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
m-- â- r---o-ih----a-a------- â- -â --zi--------m.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Es to paskaidroju – es to paskaidroju.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Es to pazīstu – es to pazinu.
-ن -ن ر--میشناس- - ----ن----م-ش---تم-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
ma- -- r- m--hen-s-m-- man-â--r--sh-n-kht--am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
Es to pazīstu – es to pazinu.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.