lasīt
خوان-ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k--n--n
k______
k-â-d-n
-------
khândan
Es lasīju.
----وا-ده-ام-
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m----h-nde--m.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
Es lasīju.
من خوانده ام.
man khânde-am.
Es izlasīju visu romānu.
-ن-ت--م ر-ا- ر- ----ده ام-
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
m---t-mâme -o-â- -â k--nd--am.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
Es izlasīju visu romānu.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
saprast
-هم---
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fa--idan
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
saprast
فهمیدن
fahmidan
Es sapratu.
---فه---ه ام.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma- f---i-e---.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
Es sapratu.
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
Es sapratu visu tekstu.
-- -م-م-م-- ر- فه---ه -م/فه-----
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
man ta-â---matn r--fa-m--e--m.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
Es sapratu visu tekstu.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
atbildēt
پ--خ د---
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p------dâ-an
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
atbildēt
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
Es atbildēju.
-- پا-- د--ه ام-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m---pâsokh d-de-am.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
Es atbildēju.
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
Es atbildēju uz visiem jautājumiem.
م--به تم--ی--ال-- پ-سخ دا---ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
ma- b- -a-â---y- -oâ-ât ----k- dâ----m.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Es atbildēju uz visiem jautājumiem.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Es to zinu – es to zināju.
من--ن ر- مید--م-– -- آن--- م---انس-م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m-n â- r- -idân-----m-n ân râ-mi-â--sta-.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Es to zinu – es to zināju.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Es to rakstu – es to uzrakstīju.
م- -ن----می-ن-یس-------آ- ر--نوش-ه--م-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma- ân-r- m-n-v---m-----n-ân -â --v-s-te-am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Es to rakstu – es to uzrakstīju.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Es to dzirdu – es to dzirdēju.
-- -ن--ا می---و- - من آ- را -ن-----م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
man--n-------h---v------a--â------h----e--m.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Es to dzirdu – es to dzirdēju.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Es to nesu – es to atnesu.
----ن را----گیرم-- -ن--- -ا -ر--- ---
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
ma--â---- -i---a- - -a--------g--efte--m.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Es to nesu – es to atnesu.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Es to nesu – es to atnesu.
-- -ن -ا----ور--- م--آن -----رد--ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
ma- -n ---mi---aram - man â--râ-âv------m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Es to nesu – es to atnesu.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Es to pērku – es to nopirku.
-ن-آ--ر- -ی--ر- - ----ن-را---ی-ه ---
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
ma-----râ----khara- - ----â--r--kha-ide--m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Es to pērku – es to nopirku.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Es to gaidu – es to gaidīju.
من -نتظ- -ن -ستم-–-من-منتظر--ن بود--ام.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-n monta-e-e-â- hast-m----a- -o-t-z--e-ân-bude--m.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Es to gaidu – es to gaidīju.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Es to paskaidroju – es to paskaidroju.
من------ -و-ی------ه- – -- آن -----ض-- --ده-ام.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
man-â- -- -o--h--i----m-- ma---- -------- d-d--a-.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Es to paskaidroju – es to paskaidroju.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Es to pazīstu – es to pazinu.
----- را-م-شن--- ---ن-آن-را می-شناخت-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man--n r- mi-----s-m - -a- â- -â-s--nâk----am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
Es to pazīstu – es to pazinu.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.