Es nezinu, vai viņš mani mīl.
----می--ا-- -ی---و-(-----مرا -وست-دا---
__ ن______ آ__ ا_ (____ م__ د___ د_____
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) م-ا د-س- د-ر-.-
-----------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.
0
m-- ------n-m --- oo ---- d--- d--a-.
m__ n________ â__ o_ m___ d___ d_____
m-n n-m-d-n-m â-â o- m-r- d-s- d-r-d-
-------------------------------------
man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
من نمیدانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.
man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
من -م-------آ-ا-ا- ---د) -----گ----
__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_______
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م--ر-د-
--------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) بر میگردد.
0
m---n-m---nam â-- -o-ba- migard--.
m__ n________ â__ o_ b__ m________
m-n n-m-d-n-m â-â o- b-r m-g-r-a-.
----------------------------------
man nemidânam âyâ oo bar migardad.
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
من نمیدانم آیا او (مرد) بر میگردد.
man nemidânam âyâ oo bar migardad.
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
-ن--می--ن--آ-- او -م-د- ب--من-ت-فن-می-ک--.
__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ت___ م______
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ت-ف- م--ن-.-
---------------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) به من تلفن میکند.
0
m-n--e-i----m â---o---e--a- tel-f-n-mikon--.
m__ n________ â__ o_ b_ m__ t______ m_______
m-n n-m-d-n-m â-â o- b- m-n t-l-f-n m-k-n-d-
--------------------------------------------
man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
من نمیدانم آیا او (مرد) به من تلفن میکند.
man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
Vai viņš mani mīl?
شا-- -و-(--د)-مر--دو----دا-د؟
____ ا_ (____ م__ د___ ن______
-ا-د ا- (-ر-) م-ا د-س- ن-ا-د-
-------------------------------
شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟
0
s-ây-d--- -arâ-du-- na-ârad.
s_____ o_ m___ d___ n_______
s-â-â- o- m-r- d-s- n-d-r-d-
----------------------------
shâyâd oo marâ dust nadârad.
Vai viņš mani mīl?
شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟
shâyâd oo marâ dust nadârad.
Vai viņš nāks atpakaļ?
ش-ی- -- -م-د------ردد؟
____ ا_ (____ ب________
-ا-د ا- (-ر-) ب-ن-ر-د-
------------------------
شاید او (مرد) برنگردد؟
0
s--yâ- oo --r-n--ig-rd-d.
s_____ o_ b__ n__________
s-â-â- o- b-r n-m-g-r-a-.
-------------------------
shâyâd oo bar nemigardad.
Vai viņš nāks atpakaļ?
شاید او (مرد) برنگردد؟
shâyâd oo bar nemigardad.
Vai viņš man piezvanīs?
--ید--و-(-ر-)--ه -ن زنگ-ن----
____ ا_ (____ ب_ م_ ز__ ن_____
-ا-د ا- (-ر-) ب- م- ز-گ ن-ن-؟-
-------------------------------
شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟
0
s-â-â- -- -e--a- -an---a-hâ--ad zad?
s_____ o_ b_ m__ z___ n________ z___
s-â-â- o- b- m-n z-n- n-k-â-h-d z-d-
------------------------------------
shâyâd oo be man zang nakhâ-had zad?
Vai viņš man piezvanīs?
شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟
shâyâd oo be man zang nakhâ-had zad?
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
-ر--م-سو------ که--ی--ا- (م--) به من فک- ---ک-د-
_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م--ن-.-
--------------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر میکند.
0
man a- -ho--- ---o-s----y- o- -- -a- f--- mi-on-d.
m__ a_ k_____ m_______ â__ o_ b_ m__ f___ m_______
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- b- m-n f-k- m-k-n-d-
--------------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر میکند.
man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
-ر-یم سو-ل است--ه-آیا او--مر----س -یگ-ی-را-دا-د-
_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ک_ د____ ر_ د_____
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ک- د-گ-ی ر- د-ر-.-
--------------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.
0
man -z-khod-m--i--------y- oo---s--d-ga---râ---r--.
m__ a_ k_____ m_______ â__ o_ k___ d_____ r_ d_____
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- k-s- d-g-r- r- d-r-d-
---------------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.
man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
برای---و----س--ک- آ---ا---مر-) دروغ میگ-ید-
_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ د___ م_______
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) د-و- م--و-د-
----------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ میگوید.
0
m-- az kh--am---p--sa----â----d--oog--mi------.
m__ a_ k_____ m_______ â__ o_ d______ m________
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- d-r-o-h m-g---a-.
-----------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ میگوید.
man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
Vai viņš domā par mani?
--ا -و (-ر-- -ه من-ف-ر ------
___ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______
-ی- ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م--ن-؟-
--------------------------------
آیا او (مرد) به من فکر میکند؟
0
â------b- m-----k- miko-ad.
â__ o_ b_ m__ f___ m_______
â-â o- b- m-n f-k- m-k-n-d-
---------------------------
âyâ oo be man fekr mikonad.
Vai viņš domā par mani?
آیا او (مرد) به من فکر میکند؟
âyâ oo be man fekr mikonad.
Vai viņam ir kāda cita?
----او (مرد---رد-(--)-د---ی----د-ر-؟
___ ا_ (____ ف__ (___ د____ ر_ د_____
-ی- ا- (-ر-) ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟-
--------------------------------------
آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟
0
â-â-o- fa--e--i---- -â---rad.
â__ o_ f____ d_____ r_ d_____
â-â o- f-r-e d-g-r- r- d-r-d-
-----------------------------
âyâ oo farde digari râ dârad.
Vai viņam ir kāda cita?
آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟
âyâ oo farde digari râ dârad.
Vai viņš saka patiesību?
آ-ا او (مر-) ----یت ر- می----د؟
___ ا_ (____ و_____ ر_ م_______
-ی- ا- (-ر-) و-ق-ی- ر- م--و-د-
---------------------------------
آیا او (مرد) واقعیت را میگوید؟
0
ây- oo-vâ--e-e--at-râ-mi-u-y--?
â__ o_ v__________ r_ m________
â-â o- v-g-e-e-y-t r- m-g---a-?
-------------------------------
âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
Vai viņš saka patiesību?
آیا او (مرد) واقعیت را میگوید؟
âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
-- --د-- -ا-م-----ی- -- --رد- -ر--واق-اً دو-- دارد-
__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ م__ و____ د___ د_____
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.-
-----------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.
0
m-n-t---i----r-m -- -y- -o-m-r---â-h--an-d--t--âr-d.
m__ t_____ d____ k_ â__ o_ m___ v_______ d___ d_____
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- m-r- v-g-e-a- d-s- d-r-d-
----------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust dârad.
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.
man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust dârad.
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
م-----ی--دا-- ک---ی- -و-----------م -امه--ن-یس--
__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ ب_______
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.-
--------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.
0
man-ta--i----r-- k-------o ba--y---n-me b----i---.
m__ t_____ d____ k_ â__ o_ b______ n___ b_________
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- b-r-y-m n-m- b-n-v-s-d-
--------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.
man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
من --د-د--ا-م -ه آ-ا او -م-د) -ا من ا-دواج-میک-د-
__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م--ن-.-
----------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج میکند.
0
m-n--a-di--d-ra--ke---â oo -â -an-e------ m---n--.
m__ t_____ d____ k_ â__ o_ b_ m__ e______ m_______
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- b- m-n e-d-v-j m-k-n-d-
--------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج میکند.
man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
Vai es viņam patiešām patīku?
آیا--و----د) و-قعا--از -ن--وش- م------
___ ا_ (____ و____ ا_ م_ خ___ م______
-ی- ا- (-ر-) و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م--ی-؟-
----------------------------------------
آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش میآید؟
0
â-- oo--â-he-----z m-- -ho---sh mi---ad?
â__ o_ v_______ a_ m__ k_______ m_______
â-â o- v-g-e-a- a- m-n k-o-h-s- m---y-d-
----------------------------------------
âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
Vai es viņam patiešām patīku?
آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش میآید؟
âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
Vai viņš man rakstīs?
--ی--او----د-----ی----مه می-ویسد-
آ__ ا_ (____ ب____ ن___ م________
آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- م--و-س-؟-
------------------------------------
آیا او (مرد) برایم نامه مینویسد؟
0
ây- o- b-r---m ---- m-n-----d.
â__ o_ b______ n___ m_________
â-â o- b-r-y-m n-m- m-n-v-s-d-
------------------------------
âyâ oo barâyam nâme minevisad.
Vai viņš man rakstīs?
آیا او (مرد) برایم نامه مینویسد؟
âyâ oo barâyam nâme minevisad.
Vai viņš mani precēs?
آی- او (-ر-)--ا-من از-و-- م---ند؟
آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______
آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م--ن-؟-
------------------------------------
آیا او (مرد) با من ازدواج میکند؟
0
âyâ -- b- --n-e--ev-j---ko--d.
â__ o_ b_ m__ e______ m_______
â-â o- b- m-n e-d-v-j m-k-n-d-
------------------------------
âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
Vai viņš mani precēs?
آیا او (مرد) با من ازدواج میکند؟
âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.