Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
--ن-قط-ر -ه---ل-ن می----؟
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i- -h---r--s---e -e--e---n mira-ad?
i_ g_________ k_ b_ b_____ m_______
i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d-
-----------------------------------
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
این قطار به برلین میرود؟
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
Cikos atiet vilciens?
-طا- کی-ح-ک- میک-د؟
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
gh--âr---e --g-- -a----t----on--?
g_____ c__ m____ h______ m_______
g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d-
---------------------------------
ghatâr che moghe harekat mikonad?
Cikos atiet vilciens?
قطار کی حرکت میکند؟
ghatâr che moghe harekat mikonad?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
کی----ار-به-برل---می----؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
gh-t-r-ch---o--- -e be-l-n-mi-esa-?
g_____ c__ m____ b_ b_____ m_______
g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d-
-----------------------------------
ghatâr che moghe be berlin miresad?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
کی قطار به برلین میرسد؟
ghatâr che moghe be berlin miresad?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
-بخشی-- --ازه--س- --ور---- --د -وم--
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b-ba-h---id- -jâ-- -a-t --ur--o--m?
b___________ e____ h___ o___ k_____
b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m-
-----------------------------------
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
Es domāju, tā ir mana vieta.
ف-ر م---م--ی-ج--جای من --ت.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fe----ik--am in---jâ----an --t.
f___ m______ i___ j___ m__ a___
f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t-
-------------------------------
fekr mikonam injâ jâye man ast.
Es domāju, tā ir mana vieta.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
-کر م-کن- -ما روی--ندل- -ن-ن-ست--ا---
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f-kr--i-on-m----mâ r--y--sa---li-- --- n--h-ste---.
f___ m______ s____ r____ s________ m__ n___________
f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d-
---------------------------------------------------
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
Kur ir guļamvagons?
ک--ه خوا- کجا-اس-؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
ku--p--y--k-â- ko---t?
k________ k___ k______
k-p-p---e k-â- k-j-s-?
----------------------
kup-pe-ye khâb kojâst?
Kur ir guļamvagons?
کوپه خواب کجا است؟
kup-pe-ye khâb kojâst?
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
ک-پ--خواب-در-ا-ت-ا- -طار -س-.
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
--------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
ku-----y- k-âb d-- e----------a-âr -s-.
k________ k___ d__ e_______ g_____ a___
k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t-
---------------------------------------
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
و-----را- -طار ---ست؟--رابت-ای-ق-ا-.
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
va-r-s-u----e-gh--âr--o----- -a- -bt-d--e gh---r.
v_ r_________ g_____ k______ d__ e_______ g______
v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-.
-------------------------------------------------
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
Vai es varu gulēt lejā?
می-وانم--ایین -خو----
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
m-tavân-- p---n ---h-bam?
m________ p____ b________
m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam pâ-in bekhâbam?
Vai es varu gulēt lejā?
میتوانم پایین بخوابم؟
mitavânam pâ-in bekhâbam?
Vai es varu gulēt vidū?
-ی-و--م و-ط بخ---م؟
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
m-----n---vas-- be-hâb-m?
m________ v____ b________
m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam vasat bekhâbam?
Vai es varu gulēt vidū?
میتوانم وسط بخوابم؟
mitavânam vasat bekhâbam?
Vai es varu gulēt augšā?
م--ت---م--ال---خ-ابم-
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
mit-v-na--bâ---b--hâ---?
m________ b___ b________
m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-?
------------------------
mitavânam bâlâ bekhâbam?
Vai es varu gulēt augšā?
میتوانم بالا بخوابم؟
mitavânam bâlâ bekhâbam?
Kad mēs būsim pie robežas?
ک- ب--------ر----
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
key -e---rz m------?
k__ b_ m___ m_______
k-y b- m-r- m-r-s-m-
--------------------
key be marz miresim?
Kad mēs būsim pie robežas?
کی به مرز میرسیم؟
key be marz miresim?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
--ر-به---لین ---ر -ول م-کشد-
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
safa---e b----n -he m---dat-t-o- -i--sh--?
s____ b_ b_____ c__ m______ t___ m________
s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------------
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
Vai vilciens kavējas?
قطار ت-----د-رد؟
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
g----r-ta-a--i--dârad?
g_____ t_______ d_____
g-a-â- t---k-i- d-r-d-
----------------------
ghatâr ta-akhir dârad?
Vai vilciens kavējas?
قطار تاخیر دارد؟
ghatâr ta-akhir dârad?
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
--ز- ب-ا- --ا-دن--ا--د؟
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
chiz-----âye-k-ân-a---âr-d?
c____ b_____ k______ d_____
c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d-
---------------------------
chizi barâye khândan dârid?
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi barâye khândan dârid?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
----- -ی-شود--و-ا-ی-یا -وشیدن- -ی---ک---
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
inj--m-t-v-- ---r--- yâ -us-i---i-ta-i--- k-r-?
i___ m______ k______ y_ n________ t______ k____
i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-?
-----------------------------------------------
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
-م-----ت-م-ا س-ع- 7 ب-د---ک---؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m-m-en -s- ---â -â-a-e--af--b-d---koni-?
m_____ a__ m___ s_____ h___ b____ k_____
m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d-
----------------------------------------
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?