Kāpēc tu neatnāci?
چر- -- نیا-دی؟
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c---â-------â-a--?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Kāpēc tu neatnāci?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Es biju slima.
-ن مر-ض-ب-دم.
من مریض بودم.
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
m-n mar-z --d--.
man mariz budam.
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
Es biju slima.
من مریض بودم.
man mariz budam.
Es neatnācu, jo biju slima.
م- نیام-م -و--مر---بو---
من نیامدم چون مریض بودم.
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m-n------a-a- zi-â -a--- ---a-.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Es neatnācu, jo biju slima.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Kāpēc viņa neatnāca?
چ-- -و -ز-- -یامد-
چرا او (زن) نیامد؟
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c-e-â o----an- --yâ----?
cherâ oo (zan) nayâmade?
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
Kāpēc viņa neatnāca?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
Viņa bija nogurusi.
-و---ن)-خست- -و-.
او (زن) خسته بود.
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
oo--zan- -----e -ud.
oo (zan) khaste bud.
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
Viņa bija nogurusi.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
او (-ن- ن---د-چون -ست- --د.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
o- -z-n--n-yâmad---------a--e ---.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Kāpēc viņš neatnāca?
چر- -و (مر-) ----د-
چرا او (مرد) نیامد؟
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
che---oo-(m-r-- ---âma-e?
cherâ oo (mard) nayâmade?
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
Kāpēc viņš neatnāca?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
Viņam nebija vēlēšanās.
او (---)----ق--ن--شت-
او (مرد) علاقه نداشت.
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o- (-a--)-ta----li----â--t.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Viņam nebija vēlēšanās.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
او (-رد) -ی------- عل--- ن-اش-.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o--(ma-d- na----- -i-- h---le---d---t.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Kāpēc jūs neatnācāt?
-ر- شم--نیام----
چرا شما نیامدید؟
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c--r--s-o-- n----ad-d?
cherâ shomâ nayâmadid?
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
Kāpēc jūs neatnācāt?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
Mūsu mašīna saplīsa.
---روی--- خ-اب-اس-.
خودروی ما خراب است.
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
khod--ye mâ --arâ---st.
khodroye mâ kharâb ast.
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
Mūsu mašīna saplīsa.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
م- نی---یم --ن------- -ا--را- ا---
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m---a--m---m---u- --odr---mâ- kha-âb ---.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Kāpēc ļaudis neatnāca?
چ-- -رد--نیا----؟
چرا مردم نیامدند؟
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c-e-â---rdo-----âm---nd?
cherâ mardom nayâmadand?
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
Kāpēc ļaudis neatnāca?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
Viņi nokavēja vilcienu.
--ها------ار--رسید--.
آنها به قطار نرسیدند.
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
â--â--- --a-â- -ar-s-da--.
ânhâ be ghatâr naresidand.
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
Viņi nokavēja vilcienu.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
آن-ا-ن-امدند---ن-ب- ق-ا- --س-دن--
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
â--- na-â---a-d--zirâ ----hat-r-n----idan-.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Kāpēc tu neatnāci?
چ-ا--- -یا---؟
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--râ -o ---âm-di?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Kāpēc tu neatnāci?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Es nedrīkstēju.
--ا-ه ند--تم.
اجازه نداشتم.
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e-â-e--a-â---a-.
ejâze nadâshtam.
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
Es nedrīkstēju.
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
-ن ---مد- --ن--ج--ه ن--ش-م.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
ma------m-------r- -j-z---adâsh--m.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.