Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu persiešu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! ‫-عذ-ت-می---اهم-‬ ‫معذرت می-خواهم!‬ ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
ma--zer-t -i-hâ-ha-! ma-azerat mikhâ-ham! m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? ‫س-عت -ن--ا--؟‬ ‫ساعت چند است؟‬ ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
sâ-a- --a-----t? sâ-at chand ast? s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Liels paldies. ‫ب--ار--پاسگ---- ---یل- -منو-.‬ ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
be---- ---âs-g-z-ra-. besyâr sepâs-gozâram. b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
Pulkstenis ir viens. ‫--عت-یک--ست.‬ ‫ساعت یک است.‬ ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
sâ-at---- --t. sâ-at yek ast. s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
Pulkstenis ir divi. ‫---- -- ا-ت-‬ ‫ساعت دو است.‬ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
s--a- -- -s-. sâ-at do ast. s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
Pulkstenis ir trīs. ‫---------س--‬ ‫ساعت سه است.‬ ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
s---t s--a-t. sâ-at se ast. s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
Pulkstenis ir četri. ‫س-عت چ-ا--است-‬ ‫ساعت چهار است.‬ ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
s-----c---------t. sâ-at cha-hâr ast. s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
Pulkstenis ir pieci. ‫سا-ت-پ---اس-.‬ ‫ساعت پنج است.‬ ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
s---- p--- ast. sâ-at panj ast. s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
Pulkstenis ir seši. ‫---- -ش--س--‬ ‫ساعت شش است.‬ ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
s--at---esh --t. sâ-at shesh ast. s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
Pulkstenis ir septiņi. ‫س--ت--ف- -ست.‬ ‫ساعت هفت است.‬ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
sâ-a--haft-a--. sâ-at haft ast. s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
Pulkstenis ir astoņi. ‫س-عت---- -س-.‬ ‫ساعت هشت است.‬ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
sâ----h-sh- a--. sâ-at hasht ast. s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
Pulkstenis ir deviņi. ‫س--- ------.‬ ‫ساعت نه است.‬ ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
sâ-a--n-h -st. sâ-at noh ast. s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
Pulkstenis ir desmit. ‫-اعت -- ا--.‬ ‫ساعت ده است.‬ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
sâ-a--d-h-ast. sâ-at dah ast. s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
Pulkstenis ir vienpadsmit. ‫س-عت یازد- ا---‬ ‫ساعت یازده است.‬ ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
s---t-----ah-ast. sâ-at yâzdah ast. s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
Pulkstenis ir divpadsmit. ‫س----د-ا-د--اس-.‬ ‫ساعت دوازده است.‬ ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
sâ--- ----z-a- -s-. sâ-at davâzdah ast. s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Minūtē ir sešdesmit sekundes. ‫-ک دقیق------ث-نی------‬ ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
yek--agh-ghe --a-t --n-- -----. yek daghighe shast sânie dârad. y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
Stundā ir sešdesmit minūtes. ‫ی- س-ع--ش-- -قی---اس--‬ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
yek------ sh-s--dagh-g-e --r-d. yek sâ-at shast daghighe dârad. y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. ‫-ک-روز -یست و --ا- س----است.‬ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
yek-ro-- bi-t-- cha--âr -â--- dâ--d yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!