Duša nedarbojas.
د-- -ا---میکن- -د-ش---ا- ا--)-
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
--o-- -aa--n-m--k---d-(doo-h-k-----b--s--.-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Duša nedarbojas.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Nav siltā ūdens.
-- گرم--م---ید-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
-ab g-r---em--------
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Nav siltā ūdens.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Vai to nevarētu salabot?
----و---د -سی-را -را- -ع--ر-آ------تید-
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
---ta--a-i- k--------a-aa---ta--------be-re--id?--
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Vai to nevarētu salabot?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Istabā nav telefona.
---- -لف- ند-رد.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
o-a----t-le--n----aa-ad-
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Istabā nav telefona.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Istabā nav televizora.
-تاق-ت-و--ی----دا---
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o---g---el---io--na-a---d.--
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Istabā nav televizora.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
Istabai nav balkona.
---ق-بدون---ل-ن-اس--
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
ota--h--ed-----aa--o- -s---
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
Istabai nav balkona.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
Istaba ir par skaļu.
-ت-ق -یلی--روصد---ا--.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o--a-h khe--i-saroseda- da--d.--
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
Istaba ir par skaļu.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
Istaba ir par mazu.
---ق -یل-----ک--ست-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
-t---h ------ --och-- -s--
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
Istaba ir par mazu.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
Istaba ir par tumšu.
-تاق-خ--- ---ی- -س-.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o-aagh-kh--l- t----k a---
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
Istaba ir par tumšu.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
Apkure nedarbojas.
شو-اژ -ا---م---ن- (---اژ-ر-ب ا-ت--
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
--oo----- k--r-n-mi-k---- -sh-of-aj-------b--st--
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Apkure nedarbojas.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
-ست-اه---و---ک-ر-نمیکند.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
da--gaah -ah-i-e- -aa- ne----onad.-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Televizors nedarbojas.
----زیون--را------
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
te---z--n----ra-b---t--
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
Televizors nedarbojas.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Tas man nepatīk.
----ز -ی- خو-م ن---آ-د-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m----z in-khos-a- -e-i-aei-.
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Tas man nepatīk.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Tas man ir par dārgu.
--ن-ب--ی----خ--ی -ر-ن ا---
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
-n--ar-a-- m-n khe-----eraan ast---
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Tas man ir par dārgu.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Vai Jums nav kas lētāks?
چ-ز ا--ان--ری---ار--؟
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c-iz a--a----a-i na-aar--?-
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Vai Jums nav kas lētāks?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
-- -ین--ز--ک---واب------س-؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-r -- na--ik---h-a-ga-hi --st---
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
در-این-ن-د--ی پا-سیو- -ست-
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-r -- n--d-ki------i-- h--t?
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
د---ی- ن--ی-----ت-ر-ن هست-
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
-ar -n---zdik- res------- --s-?
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?