Разговорник

mk Во ресторан 1   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೧

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

೨೯ [ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು]

29 [Ippattombattu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೧

phalāhāra mandiradalli - 1.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? ಈ--ಾಗ ಖಾ-ಿ -ದೆಯೆ? ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___ ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ī -ā-a------ id---? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
Ве молам, ми треба менито. ದಯ-ಿಟ್-ು ನ----ತಿ--ಿ----ಟ-ಟ-ಯನ--ು---ಡಿ. ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. -------------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
D--a--ṭṭ- na--ge --ṇḍig-ḷa-pa--i-ann- k-ḍ-. D________ n_____ t________ p_________ k____ D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-. ------------------------------------------- Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Што би можеле да препорачате? ನ-ವು--ಾವ-ತ-----------ಿಫಾರ---ು --ಡು---ೀ--? ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ----------------------------------------- ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nīv-----a --ṇ-i-a--u ś-p-----'-u-m--u----ā? N___ y___ t_________ ś__________ m_________ N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------------- Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Јас би сакал / сакала едно пиво. ನನ---------ೀ-್ -ೇ-ಾಗಿತ-ತ-. ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Nana-- on-- -----ēk-g--t-. N_____ o___ b__ b_________ N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u- -------------------------- Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Јас би сакал / сакала една минерална вода. ನ-ಗೆ -ಂದ- ಖ-ಿ-ಯು--- ನೀರು ಬ-ಕ-ಗ-ತ್--. ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N---g------ -h-n-ja--k-- --ru-bē--g-ttu. N_____ o___ k___________ n___ b_________ N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u- ---------------------------------------- Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Би сакал / сакала еден сок од портокал. ನ-ಗೆ ಒ-ದು -ಿ-್ತ---ಹ--ಣ---ರಸ-ಬೇಕ-ಗಿ--ತು. ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-n--e---d- ------- h-ṇ-i---ra-a ---āg---u. N_____ o___ k______ h______ r___ b_________ N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u- ------------------------------------------- Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Јас би сакал / сакала едно кафе. ನ----ಒ--ು ಕ-ಫಿ-ಬೇಕಾ-ಿತ---. ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N---g--ondu-k-p-i-b--ā--t--. N_____ o___ k____ b_________ N-n-g- o-d- k-p-i b-k-g-t-u- ---------------------------- Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. ನನಗೆ ಒ----ಹಾ-- -ಿ-್-ಿ----ಫ- ಬ--ಾ----ತ-. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Nana---o--u -ā---mi-r--a-kā--- b-kā--ttu. N_____ o___ h___ m______ k____ b_________ N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a k-p-i b-k-g-t-u- ----------------------------------------- Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
Со шеќер, молам. ದ--ಿಟ--ು-ಸಕ-ಕ-ೆಯ--ನ- ಕ-ಡಿ. ದ____ ಸ______ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-. -------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ. 0
Day--i-ṭu--akka-ey-ḍ-ne ----. D________ s____________ k____ D-y-v-ṭ-u s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-. ----------------------------- Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
Јас би сакал / сакала еден чај. ನನ-ೆ-ಒ----ಚ---ೇ-ಾ-ಿ-್ತು. ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--age----u --ha-bēk-g---u. N_____ o___ c___ b_________ N-n-g- o-d- c-h- b-k-g-t-u- --------------------------- Nanage ondu caha bēkāgittu.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. ನನ----ಿ-ಬೆಹಣ--ಿನ -ಸದೊ--- ಒ-ದು -ಹ ಬ--ಾ---್ತು. ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N----- -i-------i-a---sad---n- -------ha -ēkāg-t--. N_____ n___________ r_________ o___ c___ b_________ N-n-g- n-m-e-a-ṇ-n- r-s-d-ḍ-n- o-d- c-h- b-k-g-t-u- --------------------------------------------------- Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. ನನ-ೆ ಒಂದು-ಹಾ-- ------ತ ಚಹ-ಬ---ಗ-ತ---. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Nan-----n-- hā-u-m-ś-i-a----a-b---g---u. N_____ o___ h___ m______ c___ b_________ N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a c-h- b-k-g-t-u- ---------------------------------------- Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
Имате ли цигари? ನ--್ಮ-ಬ-ಿ ಸಿ-------ದ-ಯೆ? ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ? 0
N-m--- b--i-si--r-- i--y-? N_____ b___ s______ i_____ N-m-m- b-ḷ- s-g-r-ṭ i-e-e- -------------------------- Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
Имате ли еден пепелник? ನ--್ಮ-ಬಳ----್-ಟ----ಇ--ಯ-? ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ? 0
Ni---a baḷ--ā- -r- id-ye? N_____ b___ ā_ ṭ__ i_____ N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e- ------------------------- Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
Имате ли запалка? ನಿ-್----ಿ ಬೆ---ಕ-್---ಇ--ಯ-? ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ? 0
Nim'ma baḷ- -eṅ-i------i----? N_____ b___ b_________ i_____ N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-a-ḍ- i-e-e- ----------------------------- Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
Мене ми недостасува една вилушка. ನ----ಬಳಿ --ರ್-್ ಇಲ್-. ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ. 0
Na-na ba-----ō-k-i-l-. N____ b___ p____ i____ N-n-a b-ḷ- p-ō-k i-l-. ---------------------- Nanna baḷi phōrk illa.
Мене ми недостасува еден нож. ನ--- ಬಳ---ಾ-ು ಇ-್-. ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-. ------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ. 0
Na-na baḷ- ---u-i---. N____ b___ c___ i____ N-n-a b-ḷ- c-k- i-l-. --------------------- Nanna baḷi cāku illa.
Мене ми недостасува една лажица. ನ-್----- ಚಮ----್ಲ. ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-. ------------------ ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ. 0
N--n---a-----m-ca--lla. N____ b___ c_____ i____ N-n-a b-ḷ- c-m-c- i-l-. ----------------------- Nanna baḷi camaca illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -