| телефонира |
ಟೆ--ಫೋನ್ ---ು-ುದು.
ಟೆ___ ಮಾ____
ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
------------------
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
0
Ṭ----hōn māḍu----.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
|
телефонира
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
|
| Јас телефонирав. |
ನ--- ---- ಮಾಡಿ-ೆ.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
0
Nān--ph-n ---i-e.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
|
Јас телефонирав.
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu phōn māḍide.
|
| Јас цело време телефонирав. |
ನಾ-ು-ಪ---ತ--ಮಯ --ನ- ನ-್-ಿ-ಮ-ತ----ತ----್--.
ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Nā-- p-rt--a-a-- p-ōn ----i-----nā-----dde.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
|
Јас цело време телефонирав.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
|
| прашува |
ಪ್--್ನಿ---ುದ-.
ಪ್_______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು-
--------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
0
Pr---i-uv-du.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
|
прашува
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
Praśnisuvudu.
|
| Јас прашав. |
ನ-ನ- ಪ---್ನೆ---ಳ-ದ-.
ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___
ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-.
--------------------
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
0
Nā-----a--e ----de.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
|
Јас прашав.
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
|
| Јас секогаш прашував. |
ನ--ು ಯಾವಾಗಲು ಪ್-ಶ--ೆ -ೇ--ತ್ತ---ದ-.
ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
----------------------------------
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
N--u-yā-ā--l- pra----kēḷutt--d-.
N___ y_______ p_____ k__________
N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-.
--------------------------------
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
|
Јас секогаш прашував.
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
|
| раскажува |
ಹೇಳ-ವು-ು
ಹೇ___
ಹ-ಳ-ವ-ದ-
--------
ಹೇಳುವುದು
0
H--uv--u
H_______
H-ḷ-v-d-
--------
Hēḷuvudu
|
раскажува
ಹೇಳುವುದು
Hēḷuvudu
|
| Јас раскажував. |
ನಾನ--ಹ--ಿದೆ.
ನಾ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-.
------------
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
0
nā------ide.
n___ h______
n-n- h-ḷ-d-.
------------
nānu hēḷide.
|
Јас раскажував.
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
nānu hēḷide.
|
| Јас ја раскажав целата приказна. |
ನಾ-ು----ೂ-್- ಕಥೆ-ಹ--ಿ-ೆ.
ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-.
------------------------
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
0
Nā-- ---pūr-- --t-e-hē-i--.
N___ s_______ k____ h______
N-n- s-m-ū-ṇ- k-t-e h-ḷ-d-.
---------------------------
Nānu sampūrṇa kathe hēḷide.
|
Јас ја раскажав целата приказна.
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
Nānu sampūrṇa kathe hēḷide.
|
| учи |
ಕ-ಿಯು-ು-ು
ಕ____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು
---------
ಕಲಿಯುವುದು
0
K-li--v--u
K_________
K-l-y-v-d-
----------
Kaliyuvudu
|
|
| Јас учев. |
ನ-ನು -ಲ---.
ನಾ_ ಕ___
ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ-
-----------
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
0
nānu kal---.
n___ k______
n-n- k-l-t-.
------------
nānu kalite.
|
Јас учев.
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
nānu kalite.
|
| Јас учев цела вечер. |
ನಾನ- ಇ-ೀ----ಂ--- -ಲಿ-ೆ.
ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
0
N--u--------aṅ---a--ali-e.
N___ i__ s________ k______
N-n- i-ī s-y-ṅ-ā-a k-l-t-.
--------------------------
Nānu iḍī sāyaṅkāla kalite.
|
Јас учев цела вечер.
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
Nānu iḍī sāyaṅkāla kalite.
|
| работи |
ಕೆಲ- ಮ--ು-ು-ು.
ಕೆ__ ಮಾ____
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
--------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
0
Ke--sa-mā-uvudu.
K_____ m________
K-l-s- m-ḍ-v-d-.
----------------
Kelasa māḍuvudu.
|
работи
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
Kelasa māḍuvudu.
|
| Јас работев. |
ನ--ು -ೆ-ಸ ಮ-ಡ-ದೆ.
ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
Nānu ----sa--ā-ide.
N___ k_____ m______
N-n- k-l-s- m-ḍ-d-.
-------------------
Nānu kelasa māḍide.
|
Јас работев.
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu kelasa māḍide.
|
| Јас работев цел ден. |
ನಾನ- --ೀ--ಿ-ಸ-ಕೆಲ--ಮ-ಡಿ--.
ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
--------------------------
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
N-----ḍ- d--asa --l-----ā--de.
N___ i__ d_____ k_____ m______
N-n- i-ī d-v-s- k-l-s- m-ḍ-d-.
------------------------------
Nānu iḍī divasa kelasa māḍide.
|
Јас работев цел ден.
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu iḍī divasa kelasa māḍide.
|
| јаде |
ತ-ನ್ನುವ-ದು.
ತಿ_____
ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-.
-----------
ತಿನ್ನುವುದು.
0
T-n-u-ud-.
T_________
T-n-u-u-u-
----------
Tinnuvudu.
|
јаде
ತಿನ್ನುವುದು.
Tinnuvudu.
|
| Јас јадев. |
ನ----ತಿಂ-ೆ.
ನಾ_ ತಿಂ__
ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ-
-----------
ನಾನು ತಿಂದೆ.
0
Nā-u t-nde.
N___ t_____
N-n- t-n-e-
-----------
Nānu tinde.
|
Јас јадев.
ನಾನು ತಿಂದೆ.
Nānu tinde.
|
| Јас го изедов целото јадење. |
ನ-ನ---ಟ-ನ--ು-ಪ--್-----ಿ --ಂದೆ.
ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__
ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ-
------------------------------
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
0
Nā-u-ū-av-nnu -----yā--------.
N___ ū_______ p________ t_____
N-n- ū-a-a-n- p-r-i-ā-i t-n-e-
------------------------------
Nānu ūṭavannu pūrtiyāgi tinde.
|
Јас го изедов целото јадење.
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
Nānu ūṭavannu pūrtiyāgi tinde.
|