Ја гледаш ли кулата таму?
ನ--ಗ-----ಲ---- -ೋ--ರ-ಕ-ಣಿ--ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n----- al---uva --p-ra---ṇ-su--- --e-a?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли кулата таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли планината таму?
ನ---- --್-ಿರುವ --ಟ್- ಕಾಣ-ಸ--್-ಾ--ದ-ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-na----ll-ruva -e-ṭ- ---i-ut-ā -de--?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли планината таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли селото таму?
ನ-ನಗೆ ಅ--ಲ--ುವ-ಹಳ್----ಾ--ಸ-ತ-----ದೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N---ge -llir-va-haḷḷ- kāṇ---t-- -d-y-?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли селото таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли реката таму?
ನಿನಗೆ ---ಲ-ರ-ವ---ಿ -ಾ--ಸ--್ತಾ ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N--ag- -l-iru-a -a-----ṇ--u-t- ideya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли реката таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли мостот таму?
ನ-ನಗೆ----ಲಿ-ು----ತುವೆ ಕಾ-ಿ-ುತ-ತ------?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N---ge --l----a--ētuv---ā---ut-ā---e--?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли мостот таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли езерото таму?
ನ--ಗೆ ಅ-----ು- -ಮುದ್--ಕಾ----ತ್ತಾ---ೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N--a-e-allir--a -a---ra -ā-i-u-t- -deya?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли езерото таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ನ--ೆ-ಆ--ಕ--- ಇಷ--.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
N----- ā--a-ṣi -ṣ-a.
N_____ ā p____ i____
N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-.
--------------------
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ನ--- --ಮರ-ಇಷ-ಟ.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
Na-ag- ā---ra-iṣṭ-.
N_____ ā m___ i____
N-n-g- ā m-r- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā mara iṣṭa.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā mara iṣṭa.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ನನ---ಈ-ಕಲ್ಲ- -ಷ್ಟ.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
N-n----ī k-ll--i-ṭ-.
N_____ ī k____ i____
N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-.
--------------------
Nanage ī kallu iṣṭa.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī kallu iṣṭa.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ನನ---ಆ-ಉ-್--ನವನ --್-.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
Nan----ā--d--nav-n- -ṣ-a.
N_____ ā u_________ i____
N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-.
-------------------------
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ನನಗ- ಆ ತೋ- --್ಟ.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
N---g--- ---------.
N_____ ā t___ i____
N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ನನ-ೆ----ೂವು-ಇ-್-.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
Na---- ---ū-- ---a.
N_____ ī h___ i____
N-n-g- ī h-v- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ī hūvu iṣṭa.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
Мислам дека ова е убаво.
ಅದು ಸು---ವಾ--ದೆ.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
Adu s--dara---i--.
A__ s_____________
A-u s-n-a-a-ā-i-e-
------------------
Adu sundaravāgide.
Мислам дека ова е убаво.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Adu sundaravāgide.
Мислам дека ова е интересно.
ಅದ- --ವ-ರಸ--ಕ-------.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Adu---āras---ara-āgid-.
A__ s__________________
A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
-----------------------
Adu svārasyakaravāgide.
Мислам дека ова е интересно.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Adu svārasyakaravāgide.
Мислам дека ова е прекрасно.
ಅದ--ತ-ಂಬ--------ಿ-ೆ.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
A-u-tu-b--so---āgi-e.
A__ t____ s__________
A-u t-m-ā s-g-s-g-d-.
---------------------
Adu tumbā sogasāgide.
Мислам дека ова е прекрасно.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Adu tumbā sogasāgide.
Мислам дека ова е грдо.
ಅದ- --ಹ--ವಾ--ದೆ.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
Ad- -s-hy------e.
A__ a____________
A-u a-a-y-v-g-d-.
-----------------
Adu asahyavāgide.
Мислам дека ова е грдо.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Adu asahyavāgide.
Мислам дека ова е досадно.
ಅ---ನೀ-ಸ----ದೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
A-u nī-as---gi-e
A__ n___________
A-u n-r-s-v-g-d-
----------------
Adu nīrasavāgide
Мислам дека ова е досадно.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Adu nīrasavāgide
Мислам дека ова е ужасно.
ಅ----ತಿ --ರ--ಗ-ದ-.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
ad----- -h-ravāg---.
a__ a__ g___________
a-u a-i g-ō-a-ā-i-e-
--------------------
adu ati ghōravāgide.
Мислам дека ова е ужасно.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
adu ati ghōravāgide.