Разговорник

mk Чувства   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
да се има желба ಆಸೆ--ರುವ-ದ-. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e---u---u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Ние имаме желба. ನ-ಗೆ ಆ-- ಇ--. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N--age --e--d-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Ние немаме желба. ನಮಗ- ಆಸೆ ಇ---. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na-a-e---------. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
да се има страв ಭಯ-ಹ--ರ--ೆ ಇ---ು--. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B---a--e-a-ik--ir-v-d-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Јас се плашам. ನ-ಗ---ಯ/ಹ--ರ-ಕ- -ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N-n-ge ---y-/-eda-i----de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Јас не се плашам. ನನ---ಭ--ಹ-----ೆ --್-. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-na-- --aya-h---rik--il-a. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
да се има време ಸಮ----ುವ-ದ-. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S-m-------vu--. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Тој има време. ಅ-------ಮ-ವಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Avan-------a-a-ide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Тој нема време. ಅ-ನ--ೆ ಸಮಯವ---ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
av-n--e--am-ya--l-a. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
да се досадуваш ಬೇಸ- ಆ-ು--ದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
B-sa-a ---v-d-. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
Таа се досадува. ಅವ-ಿಗೆ---ಸರ-ಾ-ಿ-ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av-ḷ--- -ē-ar-v-gi-e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
Таа не се досадува. ಅವಳಿಗ--ಬ--ರವ---ಲ್-. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
avaḷ--e----a-av----la. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
да се биде гладен ಹ--ವ---ಗುವ-ದ-. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-s-v- -g-----. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Дали сте гладни? ನ--ಗೆ ಹಸ-ವಾಗ-ದ--ೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-m-g- --s--āg--ey-? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Нели сте гладни? ನ--ಗೆ-ಹಸಿ-ಾಗ--್---? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni--g- ---ivāg-l-a--? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
Да се биде жеден ಬ--ಾರಿಕ- ಆಗು--ದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā-ā-ik---g--udu. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
Вие сте жеден / жедна. ಅ---ಗೆ -ಾಯ-ರ-ಕೆ---ಿದ-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av-r--e -ā-ā-ike--g---. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
Вие не сте жеден / жедна. ಅ---ಗೆ --ಯ--ಿ-ೆ-ಆಗಿಲ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av-r-ge---y-ri-e-āg----. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -