Дали е слободна масава? |
მ-გ--ა --ვ-ს--ალ-ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
m-gida ta--supal--?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
Дали е слободна масава?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
Ве молам, ми треба менито. |
მე-ი- მ--და--თ- ----ლე--.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m-n----i-d-, -u-she-d-l--a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
Ве молам, ми треба менито.
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
Што би можеле да препорачате? |
რ-ს მ----ვთ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r---mirc-e--?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
Што би можеле да препорачате?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
Јас би сакал / сакала едно пиво. |
ერთ---უ-----უ შ--ძლ-ბ-.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
ert--l-di---u -h----le--.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала едно пиво.
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода. |
ე-თ- მ-ნე-ალ-რ ----ი- -- შ-ი-ლ--ა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
e-ti mine--lu- t-'--li- -u -h---z---a.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал. |
ერთ- ---თო-ლ-- წ---ი,--------ლ-ბა.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
e--i por-ok--is t-'-e--,--u-s-e--z---a.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе. |
ე------ვა--თუ--ეი-ლე--.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
e-t--qava,-tu-s----zleba.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе.
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. |
რძი-ნ -ავა- დავ-----.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r-zi-n-q--as-davl---i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
Со шеќер, молам. |
შა--ი-- -- -ეიძ--ბა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
s-a-ri-, -- sh----le--!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
Со шеќер, молам.
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
Јас би сакал / сакала еден чај. |
ე-თ- -აი,--უ-შე-ძლე-ა.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e--- --ai- t--sheidz-eba.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала еден чај.
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. |
მე მი-დ- ჩა- ლ-მო---.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m----n-- c-----------.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. |
მე--ინ-ა -აი----თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
me m-nda chai rd---.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
Имате ли цигари? |
სი---ეტი ხომ-ა- -აქ--?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
si--ret'i k--m--- g--vt?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
Имате ли цигари?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
Имате ли еден пепелник? |
გა-ვთ----ერფ-ე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
gak-t -ap-r--e?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
Имате ли еден пепелник?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
Имате ли запалка? |
გ-ქვ---ე-ხლი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
gak-- -se-sk--i?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
Имате ли запалка?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
Мене ми недостасува една вилушка. |
მ- არ-მ-ქ-----ნგა-ი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
m--ar ---v- ch-n--li.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
Мене ми недостасува една вилушка.
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
Мене ми недостасува еден нож. |
მ- ა-----ვ--დანა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m---r-mak----a-a.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
Мене ми недостасува еден нож.
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
Мене ми недостасува една лажица. |
მ--არ ----ს-კ----.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
me -r -akvs--'-v-i.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
Мене ми недостасува една лажица.
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|