Разговорник

mk Во ресторан 1   »   ka რესტორანში 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [ოცდაცხრა]

29 [otsdatskhra]

რესტორანში 1

rest'oranshi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? მ-გი-- ----სუ--ლია? მ_____ თ___________ მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ------------------- მაგიდა თავისუფალია? 0
m-gi-- t-visupa-ia? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
Ве молам, ми треба менито. მე--უ მი-----თუ --იძ--ბა. მ____ მ_____ თ_ შ________ მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. 0
m--i----n--,--- sh--d---ba. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
Што би можеле да препорачате? რ-- მირ----? რ__ მ_______ რ-ს მ-რ-ე-თ- ------------ რას მირჩევთ? 0
ra---i-che-t? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
Јас би сакал / сакала едно пиво. ერ-ი--უდ---თუ შე-ძ-ება. ე___ ლ____ თ_ შ________ ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. 0
e-t--lud-,----s----z-eb-. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
Јас би сакал / сакала една минерална вода. ერთი -ი--რ-----წ-ალ-, თ--შ--ძ--ბ-. ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. 0
er-i mi-er---r--s--a-i,--- s---d-leba. e___ m________ t_______ t_ s__________ e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
Би сакал / сакала еден сок од портокал. ე-თი ფო---ხლი- წვე----თ- შ-იძლე--. ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
erti-port-kh--s t--ve-i- t-------zl--a. e___ p_________ t_______ t_ s__________ e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. --------------------------------------- erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
Јас би сакал / сакала едно кафе. ე-თი --ვა- თ- ---ძ-ე-ა. ე___ ყ____ თ_ შ________ ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ყავა, თუ შეიძლება. 0
e--i ----,-tu--h-idz---a. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. რ-იან ---ა- -ა-ლევ-ი. რ____ ყ____ დ________ რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-. --------------------- რძიან ყავას დავლევდი. 0
rdzia--qa-as ---lev--. r_____ q____ d________ r-z-a- q-v-s d-v-e-d-. ---------------------- rdzian qavas davlevdi.
Со шеќер, молам. შაქრით, თუ----ძ--ბა! შ______ თ_ შ________ შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-! -------------------- შაქრით, თუ შეიძლება! 0
sh---it- t---he-dz-e--! s_______ t_ s__________ s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-! ----------------------- shakrit, tu sheidzleba!
Јас би сакал / сакала еден чај. ე-თი ჩ--------ე-ძ-ე-ა. ე___ ჩ___ თ_ შ________ ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. 0
e-t- -ha-,----sh-idz--b-. e___ c____ t_ s__________ e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti chai, tu sheidzleba.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. მ- -ინ-ა--აი ლიმ-ნ--. მ_ მ____ ჩ__ ლ_______ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ- --------------------- მე მინდა ჩაი ლიმონით. 0
me----d- chai-l------. m_ m____ c___ l_______ m- m-n-a c-a- l-m-n-t- ---------------------- me minda chai limonit.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. მ- მ--დ- --ი-----. მ_ მ____ ჩ__ რ____ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-. ------------------ მე მინდა ჩაი რძით. 0
me-minda --ai ---i-. m_ m____ c___ r_____ m- m-n-a c-a- r-z-t- -------------------- me minda chai rdzit.
Имате ли цигари? სიგ-რ-ტ---------გა--თ? ს_______ ხ__ ა_ გ_____ ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------- სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? 0
si------i kh-m-a- -a-v-? s________ k___ a_ g_____ s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t- ------------------------ sigaret'i khom ar gakvt?
Имате ли еден пепелник? გ-ქვ--საფ--ფლ-? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
g--vt s-pe--le? g____ s________ g-k-t s-p-r-l-? --------------- gakvt saperple?
Имате ли запалка? გაქვ----ც---? გ____ ც______ გ-ქ-თ ც-ც-ლ-? ------------- გაქვთ ცეცხლი? 0
gakvt t-et--h--? g____ t_________ g-k-t t-e-s-h-i- ---------------- gakvt tsetskhli?
Мене ми недостасува една вилушка. მე -რ მაქვს --ნ-ალი. მ_ ა_ მ____ ჩ_______ მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი- -------------------- მე არ მაქვს ჩანგალი. 0
m---r--ak-s-c-anga--. m_ a_ m____ c________ m- a- m-k-s c-a-g-l-. --------------------- me ar makvs changali.
Мене ми недостасува еден нож. მ- ა- მ-ქ-ს დან-. მ_ ა_ მ____ დ____ მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-. ----------------- მე არ მაქვს დანა. 0
m---r m-k---d-n-. m_ a_ m____ d____ m- a- m-k-s d-n-. ----------------- me ar makvs dana.
Мене ми недостасува една лажица. მე-არ -აქვს კო-ზი. მ_ ა_ მ____ კ_____ მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი- ------------------ მე არ მაქვს კოვზი. 0
me -----k-s -'o-z-. m_ a_ m____ k______ m- a- m-k-s k-o-z-. ------------------- me ar makvs k'ovzi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -