| јас – мој |
ನ-ನು- ---ನ
ನಾ__ ನ__
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
n-n---n-n-a
n____ n____
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
|
јас – мој
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
|
| Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
ನನ್ನ---ಗ---ೈ-ಸಿಕ--ು---ಿಲ್-.
ನ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ_______
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
nan----īgada -a--s--ku-ti---.
n____ b_____ k__ s___________
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
| Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
ನ-್- ಪ----ಣದ -ಿ-ೇಟು --ಕ-ಕ--್-ಿ-್-.
ನ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ_______
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Na-na -r-----d- -i-ēṭ--si-k--til-a.
N____ p________ ṭ_____ s___________
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
| ти – твој |
ನ-ನು---ಿ-್ನ
ನೀ__ ನಿ__
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
N-n---n-n-a
N____ n____
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
|
ти – твој
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
|
| Го најде ли твојот / својот клуч? |
ನ-ನ-----ನ-ನ-------ೈ--ಿಕ್-ಿತ-?
ನಿ__ ನಿ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n---g- -inn- -ī--d- ----sik-i--?
n_____ n____ b_____ k__ s_______
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
| Го најде ли твојот / својот возен билет? |
ನ-ನಗ--ನಿ-್---್ರ-ಾ-ದ-----ಟ--ಸಿಕ---ತ-?
ನಿ__ ನಿ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
Ninag----nna-p---ā-ad- -ik-ṭu-si-k--e?
N_____ n____ p________ ṭ_____ s_______
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
| тој – негов |
ಅ--ು --ಅವನ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
A--n--- ---na
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
|
тој – негов
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
|
| Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
ಅವ---ೀ-ದ-ಕೈ-ಎಲ್ಲಿದ- ಎಂದ- -ಿನ-- ಗೊ-್-ೆ?
ಅ__ ಬೀ__ ಕೈ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
av--- ----d- ka- -llid---n-- n-n--e g-tte?
a____ b_____ k__ e_____ e___ n_____ g_____
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
| Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
ಅವ--ಪ------ ಟ--ೇಟು-ಎಲ್ಲ-ದ--ಎ----ನ--ಗ---ೊ-್ತೆ?
ಅ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
Ava-- -ra-āṇa-a---k----el-i-e e-du -i-age -ot--?
A____ p________ ṭ_____ e_____ e___ n_____ g_____
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
| таа – нејзин |
ಅ-ಳ- ----ಳ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
A-a-----a---a
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
|
таа – нејзин
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
|
| Нејзините пари ги нема. |
ಅ-ಳ ಹ--ಕ-ೆ-- ಹೋಗ-ದೆ.
ಅ__ ಹ_ ಕ__ ಹೋ___
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
a-a-a----- k--ed- h---d-.
a____ h___ k_____ h______
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
Нејзините пари ги нема.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
| А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
ಮತ್-- --ಳ---ರ--ಿಟ್ -ಾ--ಡ್--- ಕ-ೆ-- ---ಿ-ೆ.
ಮ__ ಅ__ ಕ್___ ಕಾ__ ಸ_ ಕ__ ಹೋ___
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Ma--u-avaḷ--k--------rḍ -aha ka-e-u-h-g--e.
M____ a____ k_____ k___ s___ k_____ h______
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
| ние – наш |
ನ------ನ--ಮ
ನಾ_ - ನ__
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
Nāvu-- -am'ma
N___ - n_____
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
|
ние – наш
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
|
| Нашиот дедо е болен. |
ನ--ಮ -ಾ----ಿ----ನಾರ---ಯವಾಗಿದೆ.
ನ__ ತಾ_____ ಅ________
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
na--ma-tā--n--ar-g- -nā-ō--av-g--e.
n_____ t___________ a______________
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
Нашиот дедо е болен.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
| Нашата баба е здрава. |
ನ-್ಮ-ಅ-್-ಿ-ಆರೋ-್-ವ-ಗಿ-್---ೆ.
ನ__ ಅ__ ಆ_________
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
N--'-a-a-ji-ā---y--āg------.
N_____ a___ ā_______________
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
Нашата баба е здрава.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
| вие – ваш |
ನ--ು – ನ---ಮ
ನೀ_ – ನಿ__
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
Nīv- ---im'ma
N___ – n_____
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
|
вие – ваш
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
|
| Деца, каде е вашиот татко? |
ಮ-್ಕ-ೆ,-ನ--್- ---- ಎ-್ಲಿ-್----?
ಮ____ ನಿ__ ತಂ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
ma-k-ḷe,-n-m----tan---ellidd---?
m_______ n_____ t____ e_________
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
Деца, каде е вашиот татко?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
| Деца, каде е вашата мајка? |
ಮಕ-ಕಳ---ನಿಮ----ಾ-ಿ-ಎ-್--ದ್ದ-ರೆ?
ಮ____ ನಿ__ ತಾ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
Ma-k-ḷ-,--i-'ma---yi-e--id-āre?
M_______ n_____ t___ e_________
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|
Деца, каде е вашата мајка?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|