| Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
ನನ-ನ -- ಬೊ--ೆಯ --ತ- ಆಡಲು-ಇಷ-ಟ----ಲ-ಲ.
ನ__ ಮ_ ಬೊಂ__ ಜೊ_ ಆ__ ಇ________
ನ-್- ಮ- ಬ-ಂ-ೆ- ಜ-ತ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಮಗ ಬೊಂಬೆಯ ಜೊತೆ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Nann--ma-- b----y- j--e--ḍ-lu -ṣṭa-a----l-a.
N____ m___ b______ j___ ā____ i_____________
N-n-a m-g- b-m-e-a j-t- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
--------------------------------------------
Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
ನನ್ನ ಮಗ ಬೊಂಬೆಯ ಜೊತೆ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
| Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
ನನ್ನ --ಳು--ಾಲ-ಚೆ----ಆ-ಲ- ಇಷ್-ಪ---ಲ್ಲ.
ನ__ ಮ__ ಕಾ___ ಆ__ ಇ________
ನ-್- ಮ-ಳ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಮಗಳು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
N-nn----g-ḷ- kālc-ṇ-u--ḍalu-i--------illa.
N____ m_____ k_______ ā____ i_____________
N-n-a m-g-ḷ- k-l-e-ḍ- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
------------------------------------------
Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
ನನ್ನ ಮಗಳು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
| Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
ನ-್ನ-ಹೆ-ಡತಿ ನನ----ೊ-- ಚದು-------ು ಇಷ್-ಪಡ-ಿ-್ಲ.
ನ__ ಹೆಂ__ ನ__ ಜೊ_ ಚ___ ಆ__ ಇ________
ನ-್- ಹ-ಂ-ತ- ನ-್- ಜ-ತ- ಚ-ು-ಂ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚದುರಂಗ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
N---- he-ḍ-ti-na--a--ot- c-d-ra--a ā--lu i-ṭa--ḍa-i--a.
N____ h______ n____ j___ c________ ā____ i_____________
N-n-a h-ṇ-a-i n-n-a j-t- c-d-r-ṅ-a ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-------------------------------------------------------
Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚದುರಂಗ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
| Моите деца не сакаа да се шетаат. |
ನನ-- ಮಕ--ಳು ವ-ಯು-ಿ-----ಕೆ --ಲ- -ಷ್--ಡಲಿಲ-ಲ.
ನ__ ಮ___ ವಾ______ ಬ__ ಇ________
ನ-್- ಮ-್-ಳ- ವ-ಯ-ವ-ಹ-ರ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ವಾಯುವಿಹಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
N-nna --kk-ḷ--v-yuv--ā-akk--b-r-lu iṣṭ-paḍali---.
N____ m______ v____________ b_____ i_____________
N-n-a m-k-a-u v-y-v-h-r-k-e b-r-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-------------------------------------------------
Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ವಾಯುವಿಹಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla.
|
| Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
ಅ-ರು--ೋ-ೆ-ನ್-- --ಣ-ಾಗ----ಲ----್ಟಪ-ಲಿ--ಲ.
ಅ__ ಕೋ____ ಓ____ ಇ__ ಇ________
ಅ-ರ- ಕ-ಣ-ಯ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------
ಅವರು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Avar- k-ṇe-ann- -r-ṇa-āg- iḍ--u --ṭap----i--a.
A____ k________ ō________ i____ i_____________
A-a-u k-ṇ-y-n-u ō-a-a-ā-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
----------------------------------------------
Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
ಅವರು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla.
|
| Тие не сакаа да појдат во кревет. |
ಅವರು ಮ---ು-ಇಷ-ಟ--ಲಿ-್-.
ಅ__ ಮ___ ಇ________
ಅ-ರ- ಮ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಅವರು ಮಲಗಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Av--u -al----- iṣṭ----a-illa.
A____ m_______ i_____________
A-a-u m-l-g-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-----------------------------
Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
ಅವರು ಮಲಗಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla.
|
| Тој не смееше да јаде сладолед. |
ಅವನು --- -್ರ-ಂ--್-- --ನ್-ಬಾರ--ಗ--್ತು.
ಅ__ ಐ_ ಕ್____ ತಿ_________
ಅ-ನ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅವನು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
Av-----is --īṁ-n-u--i----ār-dā-i---.
A____ a__ k_______ t________________
A-a-u a-s k-ī-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
------------------------------------
Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu.
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
ಅವನು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu.
|
| Тој не смееше да јаде чоколада. |
ಅವ---ಚಾ---ೇ--ಅನ-ನು-ತ-ನ್ನಬಾ------್ತ-.
ಅ__ ಚಾ______ ತಿ_________
ಅ-ನ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ-ಅ-್-ು ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ಅವನು ಚಾಕೋಲೇಟ್ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
A---u c-kō-ē-a--- t--nabāra-āgi-tu.
A____ c__________ t________________
A-a-u c-k-l-ṭ-n-u t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
-----------------------------------
Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu.
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
ಅವನು ಚಾಕೋಲೇಟ್ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu.
|
| Тој не смееше да јаде бомбони. |
ಅ--ು ಸಕ-ಕರೆ-ಮ--ಾಯ-ಗ-ನ----ತ---ನಬಾರದ-ಗಿತ್ತ-.
ಅ__ ಸ___ ಮಿ______ ತಿ_________
ಅ-ನ- ಸ-್-ರ- ಮ-ಠ-ಯ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------------
ಅವನು ಸಕ್ಕರೆ ಮಿಠಾಯಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
Ava-- s----re -iṭ------ḷann- -innab-r-dāgi-t-.
A____ s______ m_____________ t________________
A-a-u s-k-a-e m-ṭ-ā-i-a-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu.
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
ಅವನು ಸಕ್ಕರೆ ಮಿಠಾಯಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu.
|
| Јас смеев да си посакам нешто. |
ನಾನು ಏ-ನ-ನಾದರ- -ಶಿ-ಬ----ಗಿ-್ತ-.
ನಾ_ ಏ_____ ಆ_________
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಆ-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಆಶಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Nānu-ēn---āda-u-ā----bahu-ā-i--u.
N___ ē_________ ā________________
N-n- ē-a-n-d-r- ā-i-a-a-u-ā-i-t-.
---------------------------------
Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu.
|
Јас смеев да си посакам нешто.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಆಶಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu.
|
| Јас смеев да си купам фустан. |
ನ--ು--ಂ---ಉಡು-ೆಯ-್-ು -ೊ-್ಳ---ದ--ಿ---ು.
ನಾ_ ಒಂ_ ಉ_____ ಕೊ_________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
N-nu -nd- -ḍu--y-n---ko-ḷ--ah--āgit-u.
N___ o___ u_________ k________________
N-n- o-d- u-u-e-a-n- k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-.
--------------------------------------
Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu.
|
Јас смеев да си купам фустан.
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu.
|
| Јас смеев да си земам бонбониера. |
ನಾ-- -ಂ-- ----ೇ-್ ---ನ- ತೆಗೆ--ಕ-ಳ್ಳ-ಹ-ದಾಗ-ತ---.
ನಾ_ ಒಂ_ ಚಾ___ ಅ__ ತೆ____________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ೇ-್ ಅ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಚಾಕಲೇಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Nā-u-on------a-ēṭ---nu--eg-du-oḷ-a--hudā-ittu.
N___ o___ c______ a___ t______________________
N-n- o-d- c-k-l-ṭ a-n- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu.
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
ನಾನು ಒಂದು ಚಾಕಲೇಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu.
|
| Смееше ли да пушиш во авионот? |
ನೀನು ವಿ-ಾನದ-್-----ಮಪಾನ-ಮಾಡ----ಾ-ಿತ--ೆ?
ನೀ_ ವಿ_____ ಧೂ___ ಮಾ________
ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ನೀನು ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
N-n- vimā----l-------a-ā-a māḍ--a--dāg-tte?
N___ v__________ d________ m_______________
N-n- v-m-n-d-l-i d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-g-t-e-
-------------------------------------------
Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
ನೀನು ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte?
|
| Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
ನೀ-ು ಆಸ್-ತ್--ಯಲ್ಲಿ -ೀ-- ---ಿಯ-ಹ----ಿ--ತ-?
ನೀ_ ಆ_______ ಬೀ_ ಕು_________
ನ-ನ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
-----------------------------------------
ನೀನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬೀರ್ ಕುಡಿಯಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
N--u-----------li -īr k-ḍ---b-hu-ā-i-t-?
N___ ā___________ b__ k_________________
N-n- ā-p-t-e-a-l- b-r k-ḍ-y-b-h-d-g-t-e-
----------------------------------------
Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
ನೀನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬೀರ್ ಕುಡಿಯಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte?
|
| Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
ನೀನು---ಯ-ಯನ-ನ- --ತ---ಹ--ಳ-ೆ -ರೆ--------ಹ--ಬ-ು-ಾ------?
ನೀ_ ನಾ____ ವ_______ ಕ____ ಹೋ________
ನ-ನ- ನ-ಯ-ಯ-್-ು ವ-ತ-ಗ-ಹ-ೊ-ಗ- ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
------------------------------------------------------
ನೀನು ನಾಯಿಯನ್ನು ವಸತಿಗೃಹದೊಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
N----nā-iya-nu va-a-igr̥h-doḷ--e k-r---k---- h-ga-ah-d--it-e?
N___ n________ v_______________ k__________ h_______________
N-n- n-y-y-n-u v-s-t-g-̥-a-o-a-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-g-t-e-
-------------------------------------------------------------
Nīnu nāyiyannu vasatigr̥hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
ನೀನು ನಾಯಿಯನ್ನು ವಸತಿಗೃಹದೊಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu nāyiyannu vasatigr̥hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte?
|
| На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
ರಜ-ದಿವ-ಗಳ--ಲ- -ಕ-ಕಳ- ಹ-ಚ----ಹೊತ್-ು-ಹ--ಗ- ಇ---ುದಾಗ-ತ--ು.
ರ________ ಮ___ ಹೆ__ ಹೊ__ ಹೊ__ ಇ________
ರ-ಾ-ಿ-ಸ-ಳ-್-ಿ ಮ-್-ಳ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಹ-ರ-ೆ ಇ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------------------------------------
ರಜಾದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹೊರಗೆ ಇರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Ra---iv--ag-ḷ--l-----k-ḷ---ec---h--tu-ho---- i-ab-hu-ā--tt-.
R________________ m______ h____ h____ h_____ i______________
R-j-d-v-s-g-ḷ-l-i m-k-a-u h-c-u h-t-u h-r-g- i-a-a-u-ā-i-t-.
------------------------------------------------------------
Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu.
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
ರಜಾದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹೊರಗೆ ಇರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu.
|
| Тие смееја долго да си играат во дворот. |
ಅವ-ು-ಅಂಗಳದಲ-ಲ- -ುಂ- -ಮಯ--ಡಬ-ುದಾ-ಿತ್--.
ಅ__ ಅಂ_____ ತುಂ_ ಸ__ ಆ________
ಅ-ರ- ಅ-ಗ-ದ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಆ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------------------
ಅವರು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Av--- aṅ-aḷad---i--umba-sam-ya-------------tu.
A____ a__________ t____ s_____ ā______________
A-a-u a-g-ḷ-d-l-i t-m-a s-m-y- ā-a-a-u-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
ಅವರು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu.
|
| Тие смееја долго да останат будни. |
ಅವರ---ು-ಬ --ಯ -ದ------ುದಾ-ಿತ-ತ-.
ಅ__ ತುಂ_ ಸ__ ಎ__________
ಅ-ರ- ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಎ-್-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------------
ಅವರು ತುಂಬ ಸಮಯ ಎದ್ದಿರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Av-ru-----a sama-a---d-rab-hud--i---.
A____ t____ s_____ e_________________
A-a-u t-m-a s-m-y- e-d-r-b-h-d-g-t-u-
-------------------------------------
Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu.
|
Тие смееја долго да останат будни.
ಅವರು ತುಂಬ ಸಮಯ ಎದ್ದಿರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu.
|