Разговорник

mk Лица   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [еден]

Лица

Лица

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
jас ನಾನು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
jас и ти ನಾನು-----ು ನ-ನು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
n----m-t-u-nī-u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
ние двајцата ನಾ-ಿಬ--ರು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā--b-aru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
тој ಅ-ನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
a--nu a____ a-a-u ----- avanu
тој и таа ಅವನು-ಮತ್ತ---ವಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
av-n--m---u-av-ḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
тие двајцата ಅವ-ಿ-್-ರು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
a-----b-ru a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
маж ಗ-ಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
gaṇḍa g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
жена ಹೆ-ಡತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
he-ḍ--i h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
дете ಮ-ು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
m-gu m___ m-g- ---- magu
една фамилија ಒ-ದ---ುಟ--ಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
o----k-ṭ---a o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
мојата фамилија ನ----ಕ-ಟ-ಂಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-----k-ṭ--ba n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
Мојата фамилија е овде. ನನ-ನ -ು---ಬ --್-ಿ ಇದ-. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
na-na-k--umba --l---d-. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
Јас сум овде. ನಾ-- -ಲ್ಲಿ-ಇದ----ೆ. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
Nā----ll- --d-n-. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
Ти си овде. ನೀನ----್ಲಿದ----. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
Nīn---llidd-ya. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
Тој е овде и таа е овде. ಅವನ- ಇ-------ಾನ--ಮತ್ತು-ಅ-ಳು ಇ--ಲ-------. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
A--nu ---i---n--ma-t--a-a-- i--i-dā--. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
Ние сме овде. ನ--- ಇ--ಲ--್ದ--ೆ. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
N--u --lidd---. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
Вие сте овде. ನೀ-- ಇ-್---್-ೀರ-. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
N-v---l-------. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
Тие сите се овде. ಅವ-ು-ಳ--್ಲರ--ಇಲ-ಲಿದ--ಾ-ೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
A-ar-g-------u il--d-ā-e A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -