Разговорник

mk Лица   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [еден]

Лица

Лица

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
jас ನಾ-ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
nā-u n___ n-n- ---- nānu
jас и ти ನ-ನ- ------ನ--ು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
nā-u--a-tu nīnu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
ние двајцата ನ-ವ-ಬ--ರು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nāvibba-u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
тој ಅ-ನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
av-nu a____ a-a-u ----- avanu
тој и таа ಅ-ನ- ----ು-ಅ--ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
a-a-u------ -va-u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
тие двајцата ಅ--ಿ-್ಬರು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
a--rib-aru a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
маж ಗಂಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
ga--a g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
жена ಹ---ತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
h---ati h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
дете ಮಗು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
m--u m___ m-g- ---- magu
една фамилија ಒ-ದ---ುಟುಂಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
ond-----umba o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
мојата фамилија ನ-್ನ ----ಂಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-nn- -uṭu-ba n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
Мојата фамилија е овде. ನನ್ನ ಕ-------ಲ್---ಇ-ೆ. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
n--na-kuṭum-a----- -de. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
Јас сум овде. ನಾ-- ಇಲ-ಲಿ--ದ-ದೇನ-. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
Nā---illi-idd---. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
Ти си овде. ನ--ು ಇಲ-ಲಿ-್ದೀಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
N-nu--l-id---a. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
Тој е овде и таа е овде. ಅವನ- ----ಿದ್ದ-ನೆ --್ತ----ಳ--ಇಲ-ಲಿ-್ದ-ಳೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
Av-nu -ll-dd--e-mat-u a-a---il--d----. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
Ние сме овде. ನ-ವು ಇ--ಲಿ--ದೇವ-. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
Nā------id---e. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
Вие сте овде. ನ----ಇಲ್ಲ-ದ್ದೀರಿ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
N----i-l----ri. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
Тие сите се овде. ಅವರ-ಗ-ೆ----ು---್-ಿದ್ದಾರೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
A-a-ug-ḷellaru --li-dā-e A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -