| Се занимаваш ли со спорт? |
የ--ነ---ንቅ-ቃ---ሰራ-ህ/-ያለ-?
የ____ እ_____ ት__________
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
ye-e-in-t--i---’-s---------s--a-e-i/rī-al----?
y_________ i____________ t____________________
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
|
Се занимаваш ли со спорт?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
|
| Да, морам да се движам. |
አ----እንቅ--ሴ -ድ-- -ለ-ኝ።
አ_ ፤ እ_____ ማ___ አ____
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
ā-- ; -----is-k-as----di-e-i āl-b-n--.
ā__ ; i____________ m_______ ā________
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
|
Да, морам да се движам.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
|
| Јас одам во еден спортски клуб. |
እኔ-የስፖ-ት --ቡ አባ--ነ-።
እ_ የ____ ክ__ አ__ ነ__
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
i-------p-r--i---le---ā--l-----y-.
i__ y_________ k_____ ā____ n_____
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
|
Јас одам во еден спортски клуб.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
|
| Ние играме фудбал. |
እ- -ግር--- --ጫ-ታ-ን።
እ_ እ__ ካ_ እ_______
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
in-a igi-i k-si---ich’a-et-leni.
i___ i____ k___ i_______________
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
|
Ние играме фудбал.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
|
| Понекогаш пливаме. |
አንዳ-ዴ -ን--ለን።
አ____ እ______
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ā--d-n-d--i---any-le-i.
ā________ i____________
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
|
Понекогаш пливаме.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
|
| Или возиме велосипед. |
ወይም ሳይ-- -ን----።
ወ__ ሳ___ እ______
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
we-----say-k-l--in-n--a---i.
w_____ s_______ i___________
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
|
Или возиме велосипед.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
|
| Во нашиот град има еден фудбалски стадион. |
በኛ -ተማ -ስ----ግ- ካስ-ሜ---ስ---ም)-አ-።
በ_ ከ__ ው__ የ___ ካ_ ሜ_ (______ አ__
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
0
b--ya ke-ema---si--- y--igir---a-- -ē-a---itad---mi) āle.
b____ k_____ w______ y_______ k___ m___ (___________ ā___
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
|
| Исто така има и еден базен со сауна. |
መዋኛ-ገ-ዳ---ሳው- --ም --።
መ__ ገ__ ከ ሳ__ ጋ__ አ__
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
mewa-ya gen-d---e-s-w-n- -ar-------.
m______ g_____ k_ s_____ g_____ ā___
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
|
Исто така има и еден базен со сауна.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
|
| Има и едно игралиште за голф. |
እ--የ--ፍ ሜዳ--ለ።
እ_ የ___ ሜ_ አ__
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
i-- ye-ol--i---d--āle.
i__ y_______ m___ ā___
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
|
Има и едно игралиште за голф.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
|
| Што има на телевизија? |
በ---ዥን ም--አለ?
በ_____ ም_ አ__
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
b-t--ē-īz---i---n- āle?
b____________ m___ ā___
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
|
Што има на телевизија?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
|
| Во моментов има фудбалски натпревар. |
አ-- --ግር -ስ ጨ-ታ -ለ።
አ__ የ___ ካ_ ጨ__ አ__
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
ā---i y-’i---i---s- c-----t- ā-e.
ā____ y_______ k___ c_______ ā___
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
|
Во моментов има фудбалски натпревар.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
|
| Германскиот тим игра против англискиот. |
የ---ን--ድን-ከእን--ዝ ----የተ-ወተ --።
የ____ ቡ__ ከ_____ ጋ_ እ_____ ነ__
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
y-jerim-n- --d--- ke-in-gil-zi ga-i -yetech-awet--ne-i.
y_________ b_____ k___________ g___ i____________ n____
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
|
Германскиот тим игра против англискиот.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
|
| Кој победува? |
ማ--ያ---ል?
ማ_ ያ_____
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
m-ni -a---n--a-i?
m___ y___________
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
|
Кој победува?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
|
| Немам појма. |
ለመገመ--ያ-ግተኛል።
ለ____ ያ______
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
l--e-em-ti--ada-i-en----.
l_________ y_____________
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
|
Немам појма.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
|
| Во моментов е нерешено. |
እ---አሁ- -ሸ------ታወ-ም-።
እ__ አ__ አ____ አ_____ ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
isi---ā--n---sh------i-ā----w--’--- .
i____ ā____ ā_________ ā___________ .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
|
Во моментов е нерешено.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
|
| Фудбалскиот судија е од Белгија. |
ዳ-ው--ቤ-ጄ--ነው።
ዳ__ ከ____ ነ__
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
dany--i -e--l----i-n--i.
d______ k_________ n____
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
|
| Сега има пенал. |
አሁ- ፍፁ- ቅ-ት--ት ነ-።
አ__ ፍ__ ቅ__ ም_ ነ__
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā--ni-f-t--’-mi-k---’-t- m----n-wi.
ā____ f_______ k_______ m___ n____
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
|
Сега има пенал.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
|
| Гол! Еден спрема нула! |
ጎል!---ድ -ዜሮ።
ጎ__ አ__ ለ___
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g--i! --idi -ezēro.
g____ ā____ l______
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
|
Гол! Еден спрема нула!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.
|