Разговорник

mk Спорт   »   nn Idrett

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [førtini / ni og førti]

Idrett

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? D--- d- --d------? D___ d_ m__ s_____ D-i- d- m-d s-o-t- ------------------ Driv du med sport? 0
Да, морам да се движам. J-, eg ------e-p----g. J__ e_ m_ r___ p_ m___ J-, e- m- r-r- p- m-g- ---------------------- Ja, eg må røre på meg. 0
Јас одам во еден спортски клуб. E- -r me- - e-----r--tsl-g. E_ e_ m__ i e__ i__________ E- e- m-d i e-t i-r-t-s-a-. --------------------------- Eg er med i eit idrettslag. 0
Ние играме фудбал. V--sp-lar--o-ball. V_ s_____ f_______ V- s-e-a- f-t-a-l- ------------------ Vi spelar fotball. 0
Понекогаш пливаме. Av-og t-l ----mer vi. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Или возиме велосипед. E-l-r------kla-. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-a-. ---------------- Eller vi syklar. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. I---e- -år -r-d----in -o---ll-------. I b___ v__ e_ d__ e__ f______________ I b-e- v-r e- d-t e-n f-t-a-l-t-d-o-. ------------------------------------- I byen vår er det ein fotballstadion. 0
Исто така има и еден базен со сауна. D-- -r---- sv---e-all---d---d----- òg. D__ e_ e__ s_________ m__ b_______ ò__ D-t e- e-n s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-v- ò-. -------------------------------------- Det er ein svømmehall med badstove òg. 0
Има и едно игралиште за голф. O---e-----ein --lf-ane. O_ d__ e_ e__ g________ O- d-t e- e-n g-l-b-n-. ----------------------- Og det er ein golfbane. 0
Што има на телевизија? Kva-e--d---p--T-? K__ e_ d__ p_ T__ K-a e- d-t p- T-? ----------------- Kva er det på TV? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. De---- fo-ballkamp --tt no. D__ e_ f__________ n___ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p n-t- n-. --------------------------- Det er fotballkamp nett no. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Det t--ke l---t s---a- --- -et e---ls-e. D__ t____ l____ s_____ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyske laget spelar mot det engelske. 0
Кој победува? K--n v--n? K___ v____ K-e- v-n-? ---------- Kven vinn? 0
Немам појма. E- ---r-ikkj-. E_ a___ i_____ E- a-a- i-k-e- -------------- Eg anar ikkje. 0
Во моментов е нерешено. D-t er-u-v-jort a---ra- -o. D__ e_ u_______ a______ n__ D-t e- u-v-j-r- a-k-r-t n-. --------------------------- Det er uavgjort akkurat no. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. Do-ma--- -- -r- Be-gi-. D_______ e_ f__ B______ D-m-a-e- e- f-å B-l-i-. ----------------------- Dommaren er frå Belgia. 0
Сега има пенал. N- -- -et-e-le----ete-. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- No er det elleve-meter. 0
Гол! Еден спрема нула! Må-!-Ei---ul-! M___ E________ M-l- E-n-n-l-! -------------- Mål! Ein-null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -