Разговорник

mk Спорт   »   zh 体育运动

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49[四十九]

49 [Sìshíjiǔ]

体育运动

tǐyù yùndòng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? 你 - 体育-动-吗-? 你 做 体___ 吗 ? 你 做 体-运- 吗 ? ------------ 你 做 体育运动 吗 ? 0
n--z-ò t-----ù----g-ma? n_ z__ t___ y______ m__ n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-? ----------------------- nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
Да, морам да се движам. 是-,-- -- 运动 -动 。 是__ 我 需_ 运_ 运_ 。 是-, 我 需- 运- 运- 。 ---------------- 是啊, 我 需要 运动 运动 。 0
S-ì a- w--x-y---yùn-òn- yù--ò--. S__ a_ w_ x____ y______ y_______ S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g- -------------------------------- Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
Јас одам во еден спортски клуб. 我-参加 体育俱乐部-。 我 参_ 体____ 。 我 参- 体-俱-部 。 ------------ 我 参加 体育俱乐部 。 0
W- -ān-iā---y- -ùl---. W_ c_____ t___ j______ W- c-n-i- t-y- j-l-b-. ---------------------- Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
Ние играме фудбал. 我- ---球-。 我_ 踢 足_ 。 我- 踢 足- 。 --------- 我们 踢 足球 。 0
Wǒm-n t- -----. W____ t_ z_____ W-m-n t- z-q-ú- --------------- Wǒmen tī zúqiú.
Понекогаш пливаме. 我- 有时候 游泳-。 我_ 有__ 游_ 。 我- 有-候 游- 。 ----------- 我们 有时候 游泳 。 0
W-m-----u -h--ò- -ó--ǒn-. W____ y__ s_____ y_______ W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g- ------------------------- Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
Или возиме велосипед. 或---- -自-车 。 或_ 我_ 骑___ 。 或- 我- 骑-行- 。 ------------ 或者 我们 骑自行车 。 0
Hu-----wǒ-en qí-zìxín--hē. H_____ w____ q_ z_________ H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē- -------------------------- Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 在-我们 这---市 里 有----足-- 。 在 我_ 这_ 城_ 里 有 一_ 足__ 。 在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。 ----------------------- 在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 0
Zà--w-m-n--hèg- c--n-shì-l- -ǒ- yī--è-z--iú-----. Z__ w____ z____ c_______ l_ y__ y_ g_ z__________ Z-i w-m-n z-è-e c-é-g-h- l- y-u y- g- z-q-ú-h-n-. ------------------------------------------------- Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
Исто така има и еден базен со сауна. 也---桑--的 -泳场 。 也_ 带____ 游__ 。 也- 带-拿-的 游-场 。 -------------- 也有 带桑拿浴的 游泳场 。 0
Yěyǒu -à- -āng-á--ù-de--ó--ǒ-- ch---. Y____ d__ s_____ y_ d_ y______ c_____ Y-y-u d-i s-n-n- y- d- y-u-ǒ-g c-ǎ-g- ------------------------------------- Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
Има и едно игралиште за голф. 还有--尔-球--。 还_ 高____ 。 还- 高-夫-场 。 ---------- 还有 高尔夫球场 。 0
H-i y-- gā-'ěrf------c-ǎn-. H__ y__ g_______ q__ c_____ H-i y-u g-o-ě-f- q-ú c-ǎ-g- --------------------------- Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
Што има на телевизија? 电视上-演 -- ? 电__ 演 什_ ? 电-上 演 什- ? ---------- 电视上 演 什么 ? 0
Dià--hì-shà--yǎn---é-m-? D______ s_______ s______ D-à-s-ì s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------ Diànshì shàngyǎn shénme?
Во моментов има фудбалски натпревар. 正-----足球赛-。 正_ 转_ 足__ 。 正- 转- 足-赛 。 ----------- 正在 转播 足球赛 。 0
Zhèng--- zh--n-ò zúq-ú--ài. Z_______ z______ z____ s___ Z-è-g-à- z-u-n-ò z-q-ú s-i- --------------------------- Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
Германскиот тим игра против англискиот. 德国队-对 -国队-。 德__ 对 英__ 。 德-队 对 英-队 。 ----------- 德国队 对 英国队 。 0
D--u- -uì--uì --ngguó--uì. D____ d__ d__ y______ d___ D-g-ó d-ì d-ì y-n-g-ó d-ì- -------------------------- Déguó duì duì yīngguó duì.
Кој победува? 谁 会 - ? 谁 会 赢 ? 谁 会 赢 ? ------- 谁 会 赢 ? 0
S-u--h-- --n-? S___ h__ y____ S-u- h-ì y-n-? -------------- Shuí huì yíng?
Немам појма. 我-不-知道 。 我 不 知_ 。 我 不 知- 。 -------- 我 不 知道 。 0
W--bù zhī-à-. W_ b_ z______ W- b- z-ī-à-. ------------- Wǒ bù zhīdào.
Во моментов е нерешено. 现在-还-没-产- 结- 。 现_ 还 没 产_ 结_ 。 现- 还 没 产- 结- 。 -------------- 现在 还 没 产生 结果 。 0
Xià-z----ái méi-ch---h-ng--i-gu-. X______ h__ m__ c________ j______ X-à-z-i h-i m-i c-ǎ-s-ē-g j-é-u-. --------------------------------- Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
Фудбалскиот судија е од Белгија. 这--裁判--自-比-- 。 这_ 裁_ 来_ 比__ 。 这- 裁- 来- 比-时 。 -------------- 这个 裁判 来自 比利时 。 0
Zhège cá-p-n ----ì -------. Z____ c_____ l____ b_______ Z-è-e c-i-à- l-i-ì b-l-s-í- --------------------------- Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
Сега има пенал. 现--- 点- 了 。 现_ 要 点_ 了 。 现- 要 点- 了 。 ----------- 现在 要 点球 了 。 0
X-àn----y-----n -i-le. X______ y______ q_____ X-à-z-i y-o-i-n q-ú-e- ---------------------- Xiànzài yàodiǎn qiúle.
Гол! Еден спрема нула! 进球-!--比- ! 进_ ! 1__ ! 进- ! 1-0 ! ---------- 进球 ! 1比0 ! 0
Jì- q-ú!-- ---0! J__ q___ 1 B_ 0_ J-n q-ú- 1 B- 0- ---------------- Jìn qiú! 1 Bǐ 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -