Разговорник

mk Спорт   »   sq Sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [dyzetёenёntё]

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? A merres- me--p-r-? A m______ m_ s_____ A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
Да, морам да се движам. Po, -u--- t-------. P__ d____ t_ l_____ P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Un- sh-oj----n-ё k-u-------iv. U__ s____ n_ n__ k___ s_______ U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
Ние играме фудбал. Ne--ua-mё f-tbo--. N_ l_____ f_______ N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
Понекогаш пливаме. Ndo-j-her- -o---mё. N_________ n_______ N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
Или возиме велосипед. O------m-me b--i-l--ё. O__ e___ m_ b_________ O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. N--qyt-t---to---ndo-h-t-n---s-a-i-- --tbo--i. N_ q______ t___ n______ n__ s______ f________ N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Nd--------- n-ё pi---n--m---au--. N______ d__ n__ p______ m_ s_____ N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. Ndodh-t---- -j- -he-h -o-fi. N______ d__ n__ s____ g_____ N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
Што има на телевизија? Çf--ё shfa----nё--elev-z--? Ç____ s______ n_ t_________ Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Tani--o lu--- ----nd--h-e----b---i. T___ p_ l____ n__ n______ f________ T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Sk--dr--gj---a-e-p--l-a- -u-dё- --a--a---e--. S______ g_______ p_ l___ k_____ a___ a_______ S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
Кој победува? Kush---t-n? K___ f_____ K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
Немам појма. S’e k-m i-e--. S__ k__ i_____ S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
Во моментов е нерешено. P---mom--t-n ja---b--a--m. P__ m_______ j___ b_______ P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. A-bitr--v-en-ng- -elg--k-. A______ v___ n__ B________ A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
Сега има пенал. T-ni ------ 1---n-ё--ёd-je--- --t-rsh. T___ k_ n__ 1_ (_____________ m_______ T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. 0
Гол! Еден спрема нула! G-l- --(-j-- me 0 (-----! G___ 1 (____ m_ 0 (______ G-l- 1 (-j-] m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё] me 0 (zero)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -