Разговорник

mk Спорт   »   ar ‫الرياضة‬

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

‫49 [تسعة وأربعون]

49[tiseat wa'arbaeuna]

‫الرياضة‬

alriadat

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? ه- تم-رس ا-ريا-ة؟ ه_ ت____ ا_______ ه- ت-ا-س ا-ر-ا-ة- ----------------- هل تمارس الرياضة؟ 0
ha--t-ma-i----ri----? h__ t______ a________ h-l t-m-r-s a-r-a-a-? --------------------- hal tumaris alriadat?
Да, морам да се движам. ن--،-يجب--لي--ن-أت-ر-. ن___ ي__ ع__ أ_ أ_____ ن-م- ي-ب ع-ي أ- أ-ح-ك- ---------------------- نعم، يجب علي أن أتحرك. 0
n---m------- -a--- -n ata--r-ak. n_____ y____ e____ a_ a_________ n-e-m- y-j-b e-l-y a- a-a-a-r-k- -------------------------------- naeam, yajib ealay an ataharrak.
Јас одам во еден спортски клуб. ‫أنا---- في---دي --اض-. ‫___ ع__ ف_ ن___ ر_____ ‫-ن- ع-و ف- ن-د- ر-ا-ي- ----------------------- ‫أنا عضو في نادي رياضي. 0
an---ud- f- -ad---i-d-. a__ e___ f_ n___ r_____ a-a e-d- f- n-d- r-a-i- ----------------------- ana eudw fi nadi riadi.
Ние играме фудбал. ن-ن ن-ع----ة -ل---. ن__ ن___ ك__ ا_____ ن-ن ن-ع- ك-ة ا-ق-م- ------------------- نحن نلعب كرة القدم. 0
na-n nal-b --r----lq----. n___ n____ k____ a_______ n-h- n-l-b k-r-t a-q-d-m- ------------------------- nahn naleb kurat alqadam.
Понекогаш пливаме. ‫وأح--ناً نسبح. ‫_______ ن____ ‫-أ-ي-ن-ً ن-ب-. --------------- ‫وأحياناً نسبح. 0
w-ahy--- ns-h. w_______ n____ w-a-y-n- n-b-. -------------- waahyana nsbh.
Или возиме велосипед. أ---ر-ب-ا-----ات. أ_ ن___ ا________ أ- ن-ك- ا-د-ا-ا-. ----------------- أو نركب الدراجات. 0
aw --r--b-ald---ja-. a_ n_____ a_________ a- n-r-a- a-d-r-j-t- -------------------- aw narkab aldirajat.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. ‫ف- -د---نا مع---ل--ة -لق-م. ‫__ م______ م___ ل___ ا_____ ‫-ي م-ي-ت-ا م-ل- ل-ر- ا-ق-م- ---------------------------- ‫في مدينتنا معلب لكرة القدم. 0
fi m--in------m-eali- l--u-a----q----. f_ m_________ m______ l______ a_______ f- m-d-n-t-n- m-e-l-b l-k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------- fi madinatina maealib likurat alqadam.
Исто така има и еден базен со сауна. ‫و--ا- --ض---حما- سب-ح- -ع---و-ا. ‫_____ أ___ ح___ س____ م_ س_____ ‫-ه-ا- أ-ض-ا ح-ا- س-ا-ة م- س-و-ا- --------------------------------- ‫وهناك أيضًا حمام سباحة مع ساونا. 0
wah--ak--ydaan h-mam ---h-t---- sau--. w______ a_____ h____ s_____ m__ s_____ w-h-n-k a-d-a- h-m-m s-a-a- m-e s-u-a- -------------------------------------- wahunak aydaan hamam sbahat mae sauna.
Има и едно игралиште за голф. ‫-هنا- م----للغو--. ‫_____ م___ ل______ ‫-ه-ا- م-ع- ل-غ-ل-. ------------------- ‫وهناك ملعب للغولف. 0
wa--n-k maleab l--ghulaf. w______ m_____ l_________ w-h-n-k m-l-a- l-l-h-l-f- ------------------------- wahunak maleab lilghulaf.
Што има на телевизија? ‫ماذ- يعرض ف--الت-ف-ز؟ ‫____ ي___ ف_ ا_______ ‫-ا-ا ي-ر- ف- ا-ت-ف-ز- ---------------------- ‫ماذا يعرض في التلفاز؟ 0
ma-h----e-r-d-f- altt-l-az? m____ y______ f_ a_________ m-d-a y-e-r-d f- a-t-a-f-z- --------------------------- madha yuearad fi alttalfaz?
Во моментов има фудбалски натпревар. هناك مب---- ------م---ر---لآن. ه___ م_____ ك__ ق__ ت___ ا____ ه-ا- م-ا-ا- ك-ة ق-م ت-ر- ا-آ-. ------------------------------ هناك مباراة كرة قدم تجري الآن. 0
h--ak m-------k--at -a-am-taj-i-----. h____ m______ k____ q____ t____ a____ h-n-k m-b-r-t k-r-t q-d-m t-j-i a-a-. ------------------------------------- hunak mubarat kurat qadam tajri alan.
Германскиот тим игра против англискиот. ي-----لم--خب-ال-لم--- -د --من--ب----نج-ي-ي. ي___ ا______ ا_______ ض_ ا______ ا_________ ي-ع- ا-م-ت-ب ا-أ-م-ن- ض- ا-م-ت-ب ا-إ-ج-ي-ي- ------------------------------------------- يلعب المنتخب الألماني ضد المنتخب الإنجليزي. 0
y--e------un----a---lal--n- -------un-a-ha---li-n--l----. y_____ a__________ a_______ d__ a__________ a____________ y-l-a- a-m-n-a-h-b a-a-m-n- d-d a-m-n-a-h-b a-i-n-a-i-i-. --------------------------------------------------------- yaleab almuntakhab alalmani did almuntakhab aliinjaliziu.
Кој победува? من ---ز؟ م_ ي____ م- ي-و-؟ -------- من يفوز؟ 0
m-- y-f--? m__ y_____ m-n y-f-z- ---------- min yafuz?
Немам појма. ليس-لد- أي -ك-ة. ل__ ل__ أ_ ف____ ل-س ل-ي أ- ف-ر-. ---------------- ليس لدي أي فكرة. 0
lays---d-y a----i--at. l___ l____ a__ f______ l-y- l-d-y a-i f-k-a-. ---------------------- lays laday ayi fikrat.
Во моментов е нерешено. ‫ف- -ل--ت--لحاضر مت-----ن. ‫__ ا____ ا_____ م________ ‫-ي ا-و-ت ا-ح-ض- م-ع-د-ا-. -------------------------- ‫في الوقت الحاضر متعادلان. 0
fi--l---t-a-h--i----t--ad-lan. f_ a_____ a______ m___________ f- a-w-q- a-h-d-r m-t-e-d-l-n- ------------------------------ fi alwaqt alhadir mutaeadilan.
Фудбалскиот судија е од Белгија. ال--- -- -لج--ا. ا____ م_ ب______ ا-ح-م م- ب-ج-ك-. ---------------- الحكم من بلجيكا. 0
a---k-m--i---i---ka. a______ m__ b_______ a-h-k-m m-n b-l-i-a- -------------------- alhakim min biljika.
Сега има пенал. ‫---ك-ا-آ- -ك-ة ---ء. ‫____ ا___ ر___ ج____ ‫-ن-ك ا-آ- ر-ل- ج-ا-. --------------------- ‫هناك الآن ركلة جزاء. 0
hu-a- al-n --kl----a--. h____ a___ r_____ j____ h-n-k a-a- r-k-a- j-z-. ----------------------- hunak alan raklat jaza.
Гол! Еден спрема нула! ‫-دف!-و-ح--- -فر! ‫____ و___ - ص___ ‫-د-! و-ح- - ص-ر- ----------------- ‫هدف! واحد - صفر! 0
h--! w-hid - sifr! h___ w____ - s____ h-f- w-h-d - s-f-! ------------------ hdf! wahid - sifr!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -