സ്ഫടികങ്ങൾ
на--але
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
n-oča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
സ്ഫടികങ്ങൾ
наочале
naočale
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
О- је---бор--ио с--ј---аоча--.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O------a---a----s-o-- -a-ča--.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
М---д- -у--у нао----?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma gde su-m- n-oča--?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
ഘടികാരം
сат
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Њ--ов--а- ---п---арен.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-e-ov s-t je p-kva-e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Сат---си-н- зиду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t-v--i-n---id-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
പാസ്പോർട്ട്
п-с-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p--oš
p____
p-s-š
-----
pasoš
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
О- је ---у-ио -во- па-ош.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O- ---iz-ub-o---o- -asoš.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Где -е о-да ----в-пасош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G-e ----nda -----v-pa-o-?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
അവൾ - അവൾ
о-и - -их---/ -----а--------о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-- --nji--v-/ --ih-v- / nj--o-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
അവൾ - അവൾ
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Д-ц--н--м-гу-на-- --х--- ро--те-е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D--a--- ---u--a-́i --ihove---dit--je.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
А---ет- -----е њ---ви---д--ељи!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Al- et--dol-ze -j-h-vi-ro-i--lj-!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
В--- --ш-- Ва-а /-Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi-–-V-š /----a / ---e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
К-к-о ----и-- Ваше п--ова--,-г--под----М-л-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Ka--o -e--il--V-še p-t-v-nj-, gospod-n- Mi--r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Г-е -- В--а--ен---г--подине ----р?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e je V-ša-že-a, -ospod--e Mi---?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
В--–--а--- -аш- /-В-ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi –-----/---š- /---še
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
К---о је--и-- Ва-е-пу-ова--,-г-с---- Ш-ид-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Ka--o -e-bi-- --še---tov--je- -os-o---Š-idt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Г-е--е -а- -уж,-гос---- Ш-и--?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-- ---Va- m--, -os-ođ--Šmid-?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?