വാക്യപുസ്തകം

ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2   »   ar ‫الصفات 2‬

79 [എഴുപത്തി ഒമ്പത്]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

‫79[تسعة وسبعون]‬

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

[alsafat 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. ‫--تدي--و--ً أز-ق-‬ ‫_____ ث___ أ_____ ‫-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.- ------------------- ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬ 0
a---di thw-aa---azraqa. a_____ t______ '_______ a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a- ----------------------- artadi thwbaan 'azraqa.
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. ‫ ----- ثو-ا- ---ر.‬ ‫ أ____ ث___ أ_____ ‫ أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.- -------------------- ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬ 0
'a---di-t--baan-'--m--. '______ t______ '______ '-r-a-i t-w-a-n '-h-a-. ----------------------- 'artadi thwbaan 'ahmar.
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. ‫أر--ي --با--أ--ر.‬ ‫_____ ث___ أ_____ ‫-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.- ------------------- ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬ 0
a-t--- th---a----k--a-. a_____ t______ '_______ a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r- ----------------------- artadi thwbaan 'akhdar.
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. ‫أش----حق----يد-س--ا--‬ ‫_____ ح____ ي_ س______ ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-‬ ----------------------- ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬ 0
ash--ari-haqib-t-y--s-da'. a_______ h______ y_ s_____ a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'- -------------------------- ashatari haqibat yd suda'.
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. ‫أشت-- ح--بة ي- بنية-‬ ‫_____ ح____ ي_ ب_____ ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.- ---------------------- ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬ 0
a----a-i-ha-ib----- -a-i--a. a_______ h______ y_ b_______ a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a- ---------------------------- ashatari haqibat yd baniata.
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. ‫--ت---حق--ة-يد بيض---‬ ‫_____ ح____ ي_ ب______ ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-‬ ----------------------- ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬ 0
a-h-ta-i--aq-b-t-yd-b--d-'. a_______ h______ y_ b______ a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-. --------------------------- ashatari haqibat yd bayda'.
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം. ‫--ي بحا-ة --- س-ار--جد-د--‬ ‫___ ب____ إ__ س____ ج______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-‬ ---------------------------- ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬ 0
'ii------aj-- -i--aa sayara- --d--a-a. '____ b______ '_____ s______ j________ '-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-. -------------------------------------- 'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം. ‫--ي بح-ج--إ-ى-----ة--ر---.‬ ‫___ ب____ إ__ س____ س______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-‬ ---------------------------- ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬ 0
'i--i---haj-----i-a- s-y---- --ri-a-a. '____ b______ '_____ s______ s________ '-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-. -------------------------------------- 'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം. ‫إني--ح-جة -لى-س---- مر-حة-‬ ‫___ ب____ إ__ س____ م______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-‬ ---------------------------- ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬ 0
'iini -ih-j---'iil-a s-y---t m---h-. '____ b______ '_____ s______ m______ '-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-. ------------------------------------ 'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു. ‫ف--ال-سم ----وي----ش--ي----ج--.‬ ‫__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____ ‫-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.- --------------------------------- ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬ 0
fi---q--- a---l-wii-tae-sh --y--a-an ---uz. f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____ f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z- ------------------------------------------- fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു. ‫ف---لق-- ا--ل-- -عيش سي-- س---ة.‬ ‫__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______ ‫-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬ 0
f- -l-ism----a---ii----ish say-datan-s-------. f_ a_____ a________ t_____ s________ s________ f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-. ---------------------------------------------- fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു. ‫-ي ا--س- ----ل--ت------د--فضو--ة-‬ ‫__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______ ‫-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.- ----------------------------------- ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬ 0
f-----is- --suf--i t---s- s-yi-ata- f----i. f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______ f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-. ------------------------------------------- fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു. ‫-ا--ضيو-ن- --ا-ا---ط-ا--‬ ‫___ ض_____ أ____ ل______ ‫-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-‬ -------------------------- ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬ 0
ka- -uy--i-- -na--an-l--af--a. k__ d_______ a______ l________ k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-. ------------------------------ kan duyufina anasaan litafa'a.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു. ‫-ا- ضي---ا أنا--ً--------‬ ‫___ ض_____ أ____ م_______ ‫-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.- --------------------------- ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬ 0
ka---d--u---a an-sa-n m--a-i---a. k___ d_______ a______ m__________ k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-. --------------------------------- kaan duyufina anasaan muwadibina.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു. ‫كا----و-نا --اس-- مه-ين-‬ ‫___ ض_____ أ____ م______ ‫-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-‬ -------------------------- ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬ 0
k-an --yuf-n- a-a-a-n-mi-mi-a. k___ d_______ a______ m_______ k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a- ------------------------------ kaan duyufina anasaan mihmina.
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്. ‫-ن-ي---ف-ل ---ع---‬ ‫____ أ____ م_______ ‫-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.- -------------------- ‫عندي أطفال مطيعون.‬ 0
e--d--'a-fa--mat---n-. e____ '_____ m________ e-n-i '-t-a- m-t-e-n-. ---------------------- eindi 'atfal matieuna.
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്. ‫-كن-ج-ر-ن------هم --ل-د---ح--.‬ ‫___ ج______ ع____ أ____ و______ ‫-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-‬ -------------------------------- ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬ 0
lku-a --y-a-an- e-n--hum---wl-- -aqahu--. l____ j________ e_______ '_____ w________ l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-. ----------------------------------------- lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ? ‫ه- أ-ل-دك---د--ن-؟‬ ‫__ أ_____ م_____ ؟_ ‫-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟- -------------------- ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬ 0
hl -aw--d-k---adi-un ? h_ '_______ m_______ ? h- '-w-a-i- m-a-i-u- ? ---------------------- hl 'awladik muadibun ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -