| എക്സ്ക്യൂസ് മീ! |
ال--ذرة!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
al-aedh-rat!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
المعذرة!
almaedhirat!
|
| എന്നെ സഹായിക്കാമോ? |
هل ي--ن- م----تي؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
h-- --mk---- ----e-d-t-?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
| ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? |
أ-ن--وجد مطعم --د-ف--ه---ال-نطقة؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
ayna yuja--m-t-- -a-id--i -ad-ih -lman----ah?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
| ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. |
-نعطف-ع---ي---- عن--ال---ية.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
ea-ea-af e--aa-ya-a-ik----d-a--za---t.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
| എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. |
ثم-س---ل-----ل-أ----مبا--ة.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
th-ma ----qali-a---l-l-mam m-b-shara--n.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
| പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. |
ثم-ام-ي---ئ- متر-إ-ى ا---ين.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
th-ma am--- ---t mitr iilaa-alyamin.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
| ബസിലും കയറാം. |
يم--- أيض-ً -ك-ب-الح---ة.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
yum-in-k-ay--- -uk------a-i-a.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
ബസിലും കയറാം.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. |
ي-ك-ك-أي-اً ر-و---ل--ا-.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y-m-in-k --d-- r--ub---tta--m.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
| നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. |
و---كا-ك--- تتبعن--ب-يا--ك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
w-bimak---------a--ae---b--ay----i-.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
| ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? |
كيف-أصل---ى-م--- --ة-ال-دم؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
k-y-a--s-l ii-aa -a---b-kur-----qad--?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
| പാലം കടക്കുക! |
ا-ب- --جس-!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
a---r alji--!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
പാലം കടക്കുക!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
| തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! |
ق- عب- --نفق!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
qi--e----a----q!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
| മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. |
ق- با-ق-ا-ة --- إ--رة-ا-م--ر-الثال-ة.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
q----ial---da--i-l-a-i-shar-t --m-ru- al--th-lithat.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
| തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. |
ث- --ج- ي-ين-ً---- أول ----.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
thu----i-aj-h-y--i---a e--d -w------r-.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
| എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. |
ث- -م-با-قي----بشك- م-تق---عب----ت-اط---لتال-.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
t--m---um-bialq-a--t----ha-l-mu-t-q-- --br a-ttaqatae -l-tali.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
| ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? |
ع--ا-،------ص--إل- ا--طار؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
a--h-a---k---- a--l-----a---ma--r?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
| സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. |
من-الأ--- أ- --خ----رو-ال-ن-ا-.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
m-n-a-a--a- -- -a-hu-h mit---a-infaq.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
| അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. |
فقط ---ب إلى الم--ة-ا--خي-ة.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
fa--t-adhhab--ila- a---h--tat alakhi-at.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|