വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

‫71[واحد وسبعون]‬

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

[yhb/ yryd/ yawadu shyyaan]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? ‫-ا---يدو--‬ ‫__ ت_______ ‫-ا ت-ي-و-؟- ------------ ‫ما تريدون؟‬ 0
m----ri-un-? m_ t________ m- t-r-d-n-? ------------ ma turiduna?
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? ‫---د-ن---لع- ب-----ل----‬ ‫______ ا____ ب___ ا______ ‫-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-‬ -------------------------- ‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬ 0
a------al---b---k--t a--ad-a? a_____ a_____ b_____ a_______ a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a- ----------------------------- atudun allaeb bukrat alqadma?
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? ‫--و----ز-ار--أ-د-ا--‬ ‫______ ز____ أ_______ ‫-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟- ---------------------- ‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬ 0
a---un zi--a--n-'asa-qa'? a_____ z_______ '________ a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-? ------------------------- atudun ziaratan 'asadqa'?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു ير-د ي___ ي-ي- ---- يريد 0
y---d y____ y-r-d ----- yurid
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ‫ل- أ--د ا---و- ---خ----‬ ‫__ أ___ ا_____ م_______ ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-‬ ------------------------- ‫لا أريد الوصول متأخراً.‬ 0
l-- --ri- --wu--l -t---raa-. l__ '____ a______ m_________ l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n- ---------------------------- laa 'urid alwusul mtakhraan.
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ‫ل--أريد -لذه-- --ى --اك-‬ ‫__ أ___ ا_____ إ__ ه_____ ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.- -------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬ 0
laa--ur-d -l-h---b--i-----hu-a--. l__ '____ a_______ '_____ h______ l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-. --------------------------------- laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. ‫-ر-د--لذ-ا------ال---.‬ ‫____ ا_____ إ__ ا______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-‬ ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى البيت.‬ 0
ar---a-d---ab -iil-- a---y-. a___ a_______ '_____ a______ a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-. ---------------------------- arid aldhahab 'iilaa albayt.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. ‫أ-يد--لبق-- في--ل-ي-.‬ ‫____ ا_____ ف_ ا______ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-‬ ----------------------- ‫أريد البقاء في البيت.‬ 0
ari- alb-qa- fi a-b-y-. a___ a______ f_ a______ a-i- a-b-q-' f- a-b-y-. ----------------------- arid albaqa' fi albayt.
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ‫أري--أ--أ-----و-د-.‬ ‫____ أ_ أ___ ل______ ‫-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-‬ --------------------- ‫أريد أن أكون لوحدي.‬ 0
arid -a---a--- l-w--di. a___ '__ '____ l_______ a-i- '-n '-k-n l-w-h-i- ----------------------- arid 'an 'akun lawahdi.
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? ‫أتريد --بق-- هن-؟‬ ‫_____ ا_____ ه____ ‫-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-‬ ------------------- ‫أتريد البقاء هنا؟‬ 0
a--id alb--a'-h-a? a____ a______ h___ a-r-d a-b-q-' h-a- ------------------ atrid albaqa' hna?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ ‫---يد أن-ت--ل----؟‬ ‫_____ أ_ ت___ ه____ ‫-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-‬ -------------------- ‫أتريد أن تأكل هنا؟‬ 0
a--rid--a---a-ul --a? a_____ '__ t____ h___ a-u-i- '-n t-k-l h-a- --------------------- aturid 'an takul hna?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ ‫أ-----أن-ت-ام -نا؟‬ ‫_____ أ_ ت___ ه____ ‫-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-‬ -------------------- ‫أتريد أن تنام هنا؟‬ 0
a-ur-d --n-t-na--hu-a? a_____ '__ t____ h____ a-u-i- '-n t-n-m h-n-? ---------------------- aturid 'an tunam huna?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? ‫أت-يد -ل---- --اً؟‬ ‫_____ ا_____ غ____ ‫-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟- -------------------- ‫أتريد الرحيل غداً؟‬ 0
at--- ---ah-l-g-d---? a____ a______ g______ a-r-d a-r-h-l g-d-a-? --------------------- atrid alrahil ghdaan?
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? ‫-تر-- ا--ق---حت--ا----‬ ‫_____ ا_____ ح__ ا_____ ‫-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟- ------------------------ ‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬ 0
a--r-d al-a-a- h--a---l--a-? a_____ a______ h____ a______ a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-? ---------------------------- aturid albaqa' hataa alghad?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? ‫أ--يد دفع -ل--ا--غ--ً؟‬ ‫_____ د__ ا_____ غ____ ‫-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟- ------------------------ ‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬ 0
a--rid --f--a-his-b gh-aan? a_____ d___ a______ g______ a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-? --------------------------- aturid dafe alhisab ghdaan?
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? ‫أتر--و---ل--اب-إ-ى --م-قص-‬ ‫_______ ا_____ إ__ ا_______ ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟- ---------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬ 0
at--i-un----ha--b -ii-aa alm--q-? a_______ a_______ '_____ a_______ a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s- --------------------------------- aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? ‫-تري------ذه-ب-إلى ا---ن--؟‬ ‫_______ ا_____ إ__ ا________ ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-‬ ----------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬ 0
a-i--d-- --d-a--- '---aa-----ynm-? a_______ a_______ '_____ a________ a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-? ---------------------------------- atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? ‫أ---د---ا---ا- إ-- -ل-قه--‬ ‫_______ ا_____ إ__ ا_______ ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟- ---------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬ 0
at-r-------dha----'---aa-alm-qh-a؟ a_______ a_______ '_____ a________ a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟ ---------------------------------- aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -