Buku frasa

ms Buah-buahan dan barangan runcit   »   sr Воће и животне намирнице

15 [lima belas]

Buah-buahan dan barangan runcit

Buah-buahan dan barangan runcit

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mempunyai strawberi. Ја-има- -аг-ду. Ј_ и___ ј______ Ј- и-а- ј-г-д-. --------------- Ја имам јагоду. 0
J---ma- j--o-u. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. Ја--м-м-ки-и и ---ен---. Ј_ и___ к___ и л________ Ј- и-а- к-в- и л-б-н-ц-. ------------------------ Ја имам киви и лубеницу. 0
Ja -ma- k--- - l-be----. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
Saya mempunyai oren dan limau gedang. Ј- -ма---о-----џу-и г-----р-т. Ј_ и___ п________ и г_________ Ј- и-а- п-м-р-н-у и г-е-п-р-т- ------------------------------ Ја имам поморанџу и грејпфрут. 0
J---m-m-p---randžu---g--j---u-. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Saya mempunyai epal dan mangga. Ја им-м ј------- ј---- -анго. Ј_ и___ ј_____ и ј____ м_____ Ј- и-а- ј-б-к- и ј-д-н м-н-о- ----------------------------- Ја имам јабуку и један манго. 0
J--i--m ---u-u-----d-n------. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
Saya mempunyai pisang dan nanas. Ј--и----бан--- - --ана-. Ј_ и___ б_____ и а______ Ј- и-а- б-н-н- и а-а-а-. ------------------------ Ја имам банану и ананас. 0
J- i-am---n--u - ana-as. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
Saya sedang membuat salad buah. Ја-пр--им в-ћн- -а-ат-. Ј_ п_____ в____ с______ Ј- п-а-и- в-ћ-у с-л-т-. ----------------------- Ја правим воћну салату. 0
J---r--im-v---n- ---at-. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-c-n- s-l-t-. ------------------------ Ja pravim voćnu salatu.
Saya makan roti bakar. Ја--ед-- -ост. Ј_ ј____ т____ Ј- ј-д-м т-с-. -------------- Ја једем тост. 0
J--je--m-to--. J_ j____ t____ J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost.
Saya makan roti bakar dengan mentega. Ја -еде- -ос--- п-тер--. Ј_ ј____ т___ с п_______ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м- ------------------------ Ја једем тост с путером. 0
J- je-----o-- s puter--. J_ j____ t___ s p_______ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m- ------------------------ Ja jedem tost s puterom.
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. Ја--ед-м--ос--с--утеро- --мар--ла---. Ј_ ј____ т___ с п______ и м__________ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м и м-р-е-а-о-. ------------------------------------- Ја једем тост с путером и мармеладом. 0
Ja-je-em ---- s---t-rom-i---r-el-do-. J_ j____ t___ s p______ i m__________ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m i m-r-e-a-o-. ------------------------------------- Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
Saya makan sandwic. Ј---едем -----и-. Ј_ ј____ с_______ Ј- ј-д-м с-н-в-ч- ----------------- Ја једем сендвич. 0
J--j--em -e-----. J_ j____ s_______ J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič.
Saya makan sandwic dengan marjerin. Ј- -ед---сен---- - --рга---о-. Ј_ ј____ с______ с м__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о-. ------------------------------ Ја једем сендвич с маргарином. 0
Ja-jed-- -e--v---- marg--i---. J_ j____ s______ s m__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom.
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. Ј---ед---сен-вич с -а-га--ном-и --р---ј-ом. Ј_ ј____ с______ с м_________ и п__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о- и п-р-д-ј-о-. ------------------------------------------- Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 0
J--je--- sen---č s---r--rinom-i -a--da-zo-. J_ j____ s______ s m_________ i p__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
Kita memerlukan roti dan beras. Ми тр---м--хле---и-пири---. М_ т______ х____ и п_______ М- т-е-а-о х-е-a и п-р-н-а- --------------------------- Ми требамо хлебa и пиринча. 0
M- -rebam--hleba---p-ri-č-. M_ t______ h____ i p_______ M- t-e-a-o h-e-a i p-r-n-a- --------------------------- Mi trebamo hleba i pirinča.
Kita memerlukan ikan dan stik. М--т--б----р--у----теков-. М_ т______ р___ и с_______ М- т-е-а-о р-б- и с-е-о-е- -------------------------- Ми требамо рибу и стекове. 0
M- --eba-- -ibu-- s--kove. M_ t______ r___ i s_______ M- t-e-a-o r-b- i s-e-o-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i stekove.
Kita memerlukan piza dan spageti. М--т-е---о п--- и ш-----е. М_ т______ п___ и ш_______ М- т-е-а-о п-ц- и ш-а-е-е- -------------------------- Ми требамо пицу и шпагете. 0
M-------m- ---u-- --age-e. M_ t______ p___ i š_______ M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete.
Apakah yang masih kita perlukan? Шта--ош-тр-бам-? Ш__ ј__ т_______ Ш-а ј-ш т-е-а-о- ---------------- Шта још требамо? 0
Š-a još ---b---? Š__ j__ t_______ Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo?
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. Ми тр----о-ш----р-пу и -а--дај---- ---у. М_ т______ ш________ и п_______ з_ с____ М- т-е-а-о ш-р-а-е-у и п-р-д-ј- з- с-п-. ---------------------------------------- Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 0
M- -r-b--o--a-g--e-----p-ra--j--za --p-. M_ t______ š________ i p_______ z_ s____ M- t-e-a-o š-r-a-e-u i p-r-d-j- z- s-p-. ---------------------------------------- Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
Di manakah pasaraya? Г----е-супер--рке-? Г__ ј_ с___________ Г-е ј- с-п-р-а-к-т- ------------------- Где је супермаркет? 0
Gde j- s--er--rket? G__ j_ s___________ G-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -