Buku frasa

ms Membeli-belah   »   sr Куповина

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. Ја же--- -у------ок--н. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J---elim--upit- po--on. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Tetapi tidak yang terlalu mahal. Али ништа п--в-ше с-упо. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al- --š-- pr-vi---sku--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Mungkin beg tangan? Им-те-ли-можд- -аш--? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I-a-e ---m-žd- taš-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Warna apakah yang anda mahu? Кој--б--- ---ит-? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-------u želite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Hitam, coklat atau putih? Црн-- ---о- или -е-у? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C-n---b------l- b-l-? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Yang besar atau yang kecil? В-л-ку--л--м-лу? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Ve---u-i----a--? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Bolehkah saya lihat yang ini? М-г- л--вид--- -в-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--u li -id--i o-u? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Ј--л--од-ко-е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J--l--od --ž-? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Atau adakah diperbuat daripada plastik? И-и-је--д-в-----ко--ма--ри-а-а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-i-j- od-v-š---ko--mate------? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Kulit, sudah tentu. На----о--о- кож-. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Na-a--o--o---ože. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Ini ialah kualiti yang sangat baik. То ј----р----о -об---к---ит-т. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- -e n---či-- -o-ar---a---et. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Dan beg tangan ini memang murah. А---ш-- -е за-ста п-вољ--. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A -aš---je----st--p-vol-n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Saya sukakan beg tangan itu. О---м---- -опа-а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ova -i se--o--d-. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Saya akan ambil. О-у-ћ- у-ет-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O-u-----uze-i. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? М-гу----ј--ев--ту--но з-м--и--? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo----i--e e-ent-alno z-m-nit-? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Sudah tentu. П---а--ме-а---. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-d---u--va--e. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Зап---в-ћем- -е--ао--ок-он. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z------aće-- -- -a- p--lo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kaunter bayaran ada di sana. Т-мо -------е--ла-ај--. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Tam--preko-j--b-----na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -