Buku frasa

ms Membeli-belah   »   sr Куповина

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. Ја ж---м----и-и покло-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- že--m--u---i---klon. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Tetapi tidak yang terlalu mahal. А-- -и--а п-е-ише-с----. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Ali niš-a-p--v--- -k-p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Mungkin beg tangan? Има-е -- мо-да та--у? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Im--e----m-žd- ta-n-? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Warna apakah yang anda mahu? Коју--о-- ж--и-е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-j- boj- -----e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Hitam, coklat atau putih? Ц---, б--о--и-- б--у? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C-nu,--r-o- ----be-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Yang besar atau yang kecil? В--ику -ли м---? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V-l--u --i -a-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Bolehkah saya lihat yang ini? Мог- -и-ви---- --у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Mog- ---v--e------? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Ј--ли-од коже? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je l- o---o--? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Atau adakah diperbuat daripada plastik? Ил---- о--в---ач--г-----рија-а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Ili -e--d -e-tačk----a---ij-la? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Kulit, sudah tentu. Н-ра---- -д-к---. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Nar-vn----- --ž-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Ini ialah kualiti yang sangat baik. Т---- -а-очи-о--о-ар--в-л-т-т. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- -- -a-o-i---d-bar--va-it-t. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Dan beg tangan ini memang murah. А-т-шн- -е-за--т--п-----а. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A -a--- je-zaista-p-volj--. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Saya sukakan beg tangan itu. Ова м-----доп-да. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ova mi----dopada. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Saya akan ambil. О-у--у--з-т-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O-u -́---ze-i. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? Мо-у л---е-е--нт-а--о ------ти? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M--- -- -e ---nt-a-no -am-ni-i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Sudah tentu. По-раз-м-ва-с-. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Po--az---va --. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. З--ак--а-ем- ј---ао-поклон. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zapakov-c-e----- -a----k-o-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kaunter bayaran ada di sana. Т-мо пр--о ---б-а----а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T-mo pre-- -- -l--a--a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -