Di manakah pejabat pelancongan? |
Где ј--т-рист--к--а----и-а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd---e-t--isti-k- --en----?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
И---е л---а-ту ---д--за -е-е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Imate--i-----u--r-d---a--en-?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
М----ли с---в-- ----рв-са-и-хо-е-ска-со--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mo-e ------o--- re-e--i--t- ho--lsk--sob-?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
Di manakah bandar lama? |
Гд--је-с--ри гра-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gde--e -t-ri --ad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
Di manakah bandar lama?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
Di manakah katedral? |
Г-- -е --т-д-а-а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd--j--k----ra--?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
Di manakah katedral?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
Di manakah muzium? |
Г---ј- -у-е-?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gde -e -u--j?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
Di manakah muzium?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
Di manakah anda boleh membeli setem? |
Г-е -е --г- к-пи-----ш-а--ке м-р-и-е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd--s- m-gu-k--it- p--t-n--e ---kic-?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga? |
Г-- -е може купи-и-ц--ћ-?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G----e--o-e -up-t- -vec-e?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Гд---- мог- к----и в-з---карт-?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G---s- m-g--kup-t- --zn--k---e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
Di manakah pelabuhan? |
Где -е-лу-а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gde ---l-ka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
Di manakah pelabuhan?
Где је лука?
Gde je luka?
|
Di manakah pasar? |
Где--е -и--ца?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gd- j--pi--ca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
Di manakah pasar?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
Di manakah istana? |
Г-е је-за-а-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G---je--amak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
Di manakah istana?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
Bilakah lawatan bermula? |
Ка-а--о---------и-тичк-)---ила---?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K-----o----e---uris---k-- obi-----?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
Bilakah lawatan bermula?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
Bilakah lawatan tamat? |
Ка---с- з--р---- (ту---ти-к-- об-лаз-к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kada -e---v-šav- --u-i------- -bi-a-a-?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
Bilakah lawatan tamat?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Коли-о д-г----аје---у--с--чк---о-и-а-ак?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Ko--ko dugo-t--je-(---i-----a--o--l--ak?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
Ја----и- -о-и-- -оји г-в--и-н--а--и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja žel---vodi---k-j--gov-r- ne--č-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
Ја жел-----д-ча ---- --вор- и-----ан-ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J----li------č--k--i-go--r--i--l--a--ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
Ја---л-- вод-ча--о-и-г---ри-фр-нц---и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- -el-m-v--i-- k--------ri franc-s-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|