| Di manakah pejabat pelancongan? |
Г-- -е----и--ич----ген-и--?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde-je tur-s-i-ka agencij-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
И-а-е л- карт- ---д- -а --н-?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I--te-l------- g-ada-za-me--?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
Може-ли с--о--е----ер-и---- хо----к- с-ба?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M--e----se -v-e--e-er-i-a-i --t--sk- s--a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
| Di manakah bandar lama? |
Г------ста-- г-а-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gde--- -ta----r-d?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
Di manakah bandar lama?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
| Di manakah katedral? |
Г-е је---т--р-л-?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-------ate---la?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
Di manakah katedral?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
| Di manakah muzium? |
Где--е-му-еј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gde -e -u--j?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
Di manakah muzium?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
Гд- с--------уп-т--по--а-ск- ма-киц-?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd- -e m--- kup-----ošt-nsk---ark---?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
Где-с---о---ку-ит- ц-е-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e--- -ož---u-it- c-ec--?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Г-- с- -о-у-к---т--возне-кар-е?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e -- -o-u---pit----zn---a-t-?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
| Di manakah pelabuhan? |
Гд---е-л-к-?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G---je-lu-a?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
Di manakah pelabuhan?
Где је лука?
Gde je luka?
|
| Di manakah pasar? |
Г----- пи---а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-- -e--ij-c-?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
Di manakah pasar?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
| Di manakah istana? |
Г-- -е-зама-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde--- za---?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
Di manakah istana?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
К--- п--иње -т-----ички- ----а-ак?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Ka-a--o--n----turist-čki)--b-l----?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
Bilakah lawatan bermula?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
Кад- се---в-------ту--с--чкa)-----а--к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kad- -e-zav--a-a-(-ur-sti-k-- ob---z--?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
Bilakah lawatan tamat?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
К----о-ду-- т--ј- (ту----и-кa) --и--зак?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Kol-k---ug---ra-----u---ti---) ----a-a-?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
Ј--ж-----в-ди----о-и--ово-и нем---и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J- -el-- vod--- k-ji--o-----n----ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
Ј----л---в---ч- --ји--о-ори--т-лија-с-и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja---li- ---iča -oji---v----it--i--ns--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
Ја-----м -о-ич- -о-- ----р--фр---у--и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J---e-im--od-ča--o-i g-vo-i f-a-cuski.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|