Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Хт------т----б-х ---ер------ л-т----Атину.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo-/-H--l- b-- re-erv--at- --t -a--tin-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Adakah itu penerbangan terus?
Д- л- ј- то ----к-ан лет?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D- li je ----i-e-tan--e-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Adakah itu penerbangan terus?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Мо--- --с-о--- прозор-- за неп-ш---.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mo--m-m--t- ---pr-z-r-, za ne-u--če.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Х--о --Х--ла -их-п-тв-д-ти-с---у р-зер-ациј-.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Hte--/----l- b-h -otv-dit-----j--re-e-va-ij-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Хт-о-/-Хтела б-х-с-ор--рат- свој- рез---ацију.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H-e--- -t-l- -i-----rni--t---voj----ze-----ju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Х-е- /--тел- -и- п---е---и с--ју -е-ервацију.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
H-eo - Hte-- -ih--r--eni-i -voju---z--v--iju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
К--а--------следећи--ви------Рим?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Ka-- pole-́- -le--ći a-io- -a--i-?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Јес- л--слобод-- --ш -в- мест-?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
J------ sl-bodn---o-------e--a?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Н----м------ш-с-----ед-- ----о---о-одно.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-, --a---j-š--a-o jedno m-s-- ----o---.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Bilakah kita akan mendarat?
Ка----ле--мо?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Kad--s-e-----?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Bilakah kita akan mendarat?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Bilakah kita akan sampai?
Кад- с-о----о?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K-d--sm--ta--?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Bilakah kita akan sampai?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
Кад- вози-ау---у- у-це-тар-г--д-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-d- v-z- a-t-bus-u-----ar----d-?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Adakah ini beg pakaian anda?
Да -и -е т- Ва-------?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D--l---e to V-š-kof-r?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Adakah ini beg pakaian anda?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Adakah ini beg anda?
Да л---- то-В-ша -а-на?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Da ---j--to V--a----n-?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Adakah ini beg anda?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Adakah itu bagasi anda?
Д--л--ј-------- -р---г?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D- -i--e-to--aš--rt-j--?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Adakah itu bagasi anda?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
Ко-----п-----а-м-гу-п----и?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Kol-k---rt----a-mogu --n-ti?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Dua puluh kilogram.
Дв-д--е---и--.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D--d-s-- kila.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Dua puluh kilogram.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Шт-,-са-о дв-дес---кил-?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Šta-----o ---------kila?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?