Buku frasa

ms Di disko   »   sr У дискотеци

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Д--ли -е-ме--о сл-бод-о? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da-li j---e-to-sl-bodn-? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Мог---- се-ти д---ас? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mo-u-----e-t- d- V--? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Sudah tentu. Р-д-. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
R-do. R____ R-d-. ----- Rado.
Adakah anda suka muzik ini? К-к- В-м -е----ђа-м--и--? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K-ko-V-m -e--v-đa--u---a? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Sedikit terlalu kuat. Ма---ј--п---лас--. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Mal- j- pr--l-sn-. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Ал- -е----ви---сасв-м -об--. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
Al- --nd --ira -asvim-d-b-o. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Adakah anda sering ke sini? Ј-с-е--и-----о-овд-? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
Jeste--- -es-- -v-e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Tidak, ini kali pertama. Н-,------е--рви пут. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
Ne, -vo -e---vi put. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Saya tidak pernah ke sini. Ј---ош---к--а-ни-а--------би-------. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J- ----n-kad- --sam b-o-/ -----o-de. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Mahukah anda menari? П-еше-е ли? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P-ešet- --? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Mungkin kemudian. М--д---ас---е. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M-ž-- kas----. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Saya tidak boleh menari dengan baik. Ј---е -н---т-ко --б-о--ле-а--. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J---e-zn----a-o-----o --es--i. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Menari agak mudah. Т--ј- ј-к- -ед---та--о. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T- j- j-k-------------. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Saya akan tunjukkan kepada anda. Ј--ћ----м по--з-т-. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
Ja--́--Va- pokaz---. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Tidak, lebih baik lain kali. Не-----и---д--ги-п-т. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne- r-dij- d--gi put. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Че--те--и не---а? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č--a-- l--nekog-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Ya, saya menunggu kawan saya. Д-, -----риј-теља. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da, m-g-prijatel--. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Itu dia! Ено ---там- -за-дола-и! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
En- -a--a-- -za -o-a--! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -