Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
К--а пол--и-с-еде-и-в---з--Б-р-и-?
К___ п_____ с______ в__ з_ Б______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Берлин?
0
Kad- pola---s-e-eći-vo--za--e----?
K___ p_____ s______ v__ z_ B______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Када полази следећи воз за Берлин?
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
К--а--ола-и---еде-- в-- -а ---и-?
К___ п_____ с______ в__ з_ П_____
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з-
---------------------------------
Када полази следећи воз за Париз?
0
Kada-pol-z- s--d-c-i--o--za-P---z?
K___ p_____ s______ v__ z_ P_____
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z-
----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Када полази следећи воз за Париз?
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
К-да----а-и след-ћ- в-з-за -он-о-?
К___ п_____ с______ в__ з_ Л______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Лондон?
0
K--- --l-zi --edeć- ----za-Lo-d-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ L______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za London?
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Када полази следећи воз за Лондон?
Kada polazi sledeći voz za London?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
У-к-ли-о----о-а по---- --з--- --р---у?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у-
--------------------------------------
У колико часова полази воз за Варшаву?
0
U--ol-ko -a-o-- --l--- --z za-Var--vu?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u-
--------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
У колико часова полази воз за Варшаву?
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
У-к-л--о ча-о-а -----и -оз за -то--ол-?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-?
---------------------------------------
У колико часова полази воз за Штокхолм?
0
U -----o čas--a-pol----vo- -- Što-h--m?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?
---------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
У колико часова полази воз за Штокхолм?
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
У-к-л-ко час-ва-по-аз--воз за--уди-п---у?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-?
-----------------------------------------
У колико часова полази воз за Будимпешту?
0
U----iko-č--o----o-az----z -- --dim-e--u?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-?
-----------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
У колико часова полази воз за Будимпешту?
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Saya mahu tiket ke Madrid.
Х-е--/----л- --х--озн- кар-у -------ид.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-.
---------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
0
Ht-o-- --el- bi---oznu--a-tu -- -adr--.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ M______
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-.
---------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
Saya mahu tiket ke Madrid.
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
Saya mahu tiket ke Prague.
Х--- - хт--- би---о--у -а-ту-за--р--.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
0
H----/--t--- b-------u kart- -a -r-g.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ P____
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-.
-------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
Saya mahu tiket ke Prague.
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
Saya mahu tiket ke Bern.
Хт-----хте-- -и- -о-н--------за Б-рн.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
0
Hte----h-ela---- voz-- -------a----n.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ B____
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-.
-------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
Saya mahu tiket ke Bern.
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
Ка-а--ти---воз - Беч?
К___ с____ в__ у Б___
К-д- с-и-е в-з у Б-ч-
---------------------
Када стиже воз у Беч?
0
K-d- st-že -oz --B-č?
K___ s____ v__ u B___
K-d- s-i-e v-z u B-č-
---------------------
Kada stiže voz u Beč?
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
Када стиже воз у Беч?
Kada stiže voz u Beč?
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
Ка-- с-------- - ----ву?
К___ с____ в__ у М______
К-д- с-и-е в-з у М-с-в-?
------------------------
Када стиже воз у Москву?
0
Ka-- ---ž---o-----os-v-?
K___ s____ v__ u M______
K-d- s-i-e v-z u M-s-v-?
------------------------
Kada stiže voz u Moskvu?
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
Када стиже воз у Москву?
Kada stiže voz u Moskvu?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
К-да-ст-ж---о- у ---те--ам?
К___ с____ в__ у А_________
К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м-
---------------------------
Када стиже воз у Амстердам?
0
K-da ---ž- --- -------rd-m?
K___ s____ v__ u A_________
K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m-
---------------------------
Kada stiže voz u Amsterdam?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
Када стиже воз у Амстердам?
Kada stiže voz u Amsterdam?
Adakah saya perlu menukar bas?
М-рам -и-п-е-еда--?
М____ л_ п_________
М-р-м л- п-е-е-а-и-
-------------------
Морам ли преседати?
0
Moram-l--pres--a-i?
M____ l_ p_________
M-r-m l- p-e-e-a-i-
-------------------
Moram li presedati?
Adakah saya perlu menukar bas?
Морам ли преседати?
Moram li presedati?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
С--ој-г кол-сек- кр--е в--?
С к____ к_______ к____ в___
С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з-
---------------------------
С којег колосека креће воз?
0
S-k--eg ko----ka --ec-e--o-?
S k____ k_______ k____ v___
S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z-
----------------------------
S kojeg koloseka kreće voz?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
С којег колосека креће воз?
S kojeg koloseka kreće voz?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Им- ----о----а-------е----о--?
И__ л_ к___ з_ с______ у в____
И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-?
------------------------------
Има ли кола за спавање у возу?
0
I-a-l- k--a-za----v--je - -o-u?
I__ l_ k___ z_ s_______ u v____
I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-?
-------------------------------
Ima li kola za spavanje u vozu?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Има ли кола за спавање у возу?
Ima li kola za spavanje u vozu?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Х--- /--т--а--их----о вож---у-ј--------ав-у-до-----ела.
Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______
Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а-
-------------------------------------------------------
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
0
Hteo-- -t-la --h-sa-o -ožn-- - jed-om--r---- d- -ri----.
H___ / h____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______
H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a-
--------------------------------------------------------
Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Хт-- - --ел----х-п----т-- ----у -о-Ко--нх-ген-.
Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________
Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а-
-----------------------------------------------
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
0
Ht---- h--la-bi- p-v-a-n- ----u-d---ope-h-ge--.
H___ / h____ b__ p_______ k____ d_ K___________
H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a-
-----------------------------------------------
Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
К-л-------та м--то-----л-ма-за-----ањ-?
К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______
К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е-
---------------------------------------
Колико кошта место у колима за спавање?
0
Koli-- --šta ---to u-kol----za sp----j-?
K_____ k____ m____ u k_____ z_ s________
K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-?
----------------------------------------
Koliko košta mesto u kolima za spavanje?
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Колико кошта место у колима за спавање?
Koliko košta mesto u kolima za spavanje?