Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   ku Li xwezayê

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? Tu-barû-- ---wir-d-bî--? T_ b_____ l_ w__ d______ T- b-r-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu barûya li wir dibînî? 0
Adakah awak nampak gunung di sana? Tu-ç-yayê-l----- -ibîn-? T_ ç_____ l_ w__ d______ T- ç-y-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu çiyayê li wir dibînî? 0
Adakah awak nampak kampung di sana? T--gu--- li--i- -i--nî? T_ g____ l_ w__ d______ T- g-n-ê l- w-r d-b-n-? ----------------------- Tu gundê li wir dibînî? 0
Adakah awak nampak sungai di sana? Tu -emê--i wi- -i-î--? T_ ç___ l_ w__ d______ T- ç-m- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu çemê li wir dibînî? 0
Adakah awak nampak jambatan di sana? Tu-rê-ir---- w-r dibînî? T_ r_____ l_ w__ d______ T- r-p-r- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu rêpira li wir dibînî? 0
Adakah awak nampak tasik di sana? T---o-a--- -ir--i--n-? T_ g___ l_ w__ d______ T- g-l- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu gola li wir dibînî? 0
Saya suka burung itu. C----a ---vir d-çe-x-aş--m--. C_____ l_ v__ d___ x____ m___ C-v-k- l- v-r d-ç- x-a-a m-n- ----------------------------- Civîka li vir diçe xwaşa min. 0
Saya suka pokok itu. Dar---i-x--ş------n ----. D___ l_ x______ m__ d____ D-r- l- x-a-i-a m-n d-ç-. ------------------------- Dara li xwaşiya min diçe. 0
Saya suka batu itu. K----ê--i-v-r-l- xwe--ya mi---içe. K_____ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-v-r- l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ---------------------------------- Kevirê li vir li xweşiya min diçe. 0
Saya suka taman di sana itu. Par----- --- l- ---şiya--i--diç-. P____ l_ w__ l_ x______ m__ d____ P-r-a l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. --------------------------------- Parqa li wir li xwaşiya min diçe. 0
Saya suka taman itu. B----yê-li w-r ----w-şiya-mi- di--. B______ l_ w__ l_ x______ m__ d____ B-x-e-ê l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. 0
Saya suka bunga itu. Ku-î--a-l---i- l--------a m-n-----. K______ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-l-l-a l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. 0
Saya rasa itu cantik. Ez -------ik-d------. E_ v_ x_____ d_______ E- v- x-e-i- d-b-n-m- --------------------- Ez vî xweşik dibînim. 0
Saya rasa itu menarik. Ez -î -cêb-d-bî-im. E_ v_ e___ d_______ E- v- e-ê- d-b-n-m- ------------------- Ez vî ecêb dibînim. 0
Saya rasa itu sangat cantik. E--vî--erz-ş-dibî-i-. E_ v_ b_____ d_______ E- v- b-r-î- d-b-n-m- --------------------- Ez vî berzîş dibînim. 0
Saya rasa itu hodoh. Ez -î k---------nim. E_ v_ k____ d_______ E- v- k-r-t d-b-n-m- -------------------- Ez vî kirêt dibînim. 0
Saya rasa itu membosankan. Ez-vî-a-izker -i-î--m. E_ v_ a______ d_______ E- v- a-i-k-r d-b-n-m- ---------------------- Ez vî acizker dibînim. 0
Saya rasa itu menakutkan. Ez vî tirs--k --b-n--. E_ v_ t______ d_______ E- v- t-r-n-k d-b-n-m- ---------------------- Ez vî tirsnak dibînim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -