Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? तुला--- मनो-ा दिस-ो-आ---क-? तु_ तो म__ दि__ आ_ का_ त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
t--ā ---m---rā-disatō---ē k-? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Adakah awak nampak gunung di sana? त-ला------्-- -ि--ो -ह- -ा? तु_ तो प___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
Tul- t- -----t- di------h- -ā? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Adakah awak nampak kampung di sana? त-ला तो-ख-ड- दि--े---- -ा? तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-? -------------------------- तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
T--ā--- -hē----is-t- āh- k-? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Adakah awak nampak sungai di sana? तु------न-- द-स-- आ-- -ा? तु_ ती न_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-? ------------------------- तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
Tu-- -ī -a-ī---s-tē-āhē-k-? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Adakah awak nampak jambatan di sana? तुला -ो--ू- -िसतो-आह- --? तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-? ------------------------- तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
T----t---ū-a---sa-ō --ē -ā? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Adakah awak nampak tasik di sana? त-----े-स---- --सत- ----का? तु_ ते स___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-? --------------------------- तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
Tu-ā tē-sa---a---d-s--ē --ē---? T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__ T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------- Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Saya suka burung itu. मल- त---क्ष--आ---ो. म_ तो प__ आ____ म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो- ------------------- मला तो पक्षी आवडतो. 0
Ma-ā-t---a--ī---aḍ--ō. M___ t_ p____ ā_______ M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō- ---------------------- Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Saya suka pokok itu. मल--ते---- -वडत-. म_ ते झा_ आ____ म-ा त- झ-ड आ-ड-े- ----------------- मला ते झाड आवडते. 0
M--- ---j-āḍa -va-a-ē. M___ t_ j____ ā_______ M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Saya suka batu itu. म-- -- -ग- आ--त-. म_ हा द__ आ____ म-ा ह- द-ड आ-ड-ो- ----------------- मला हा दगड आवडतो. 0
Mal--hā-da-aḍa-------ō. M___ h_ d_____ ā_______ M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō- ----------------------- Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Saya suka taman di sana itu. मल- ते-उद्य-न-आव---. म_ ते उ___ आ____ म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े- -------------------- मला ते उद्यान आवडते. 0
Malā-tē---y--- -vaḍat-. M___ t_ u_____ ā_______ M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē- ----------------------- Malā tē udyāna āvaḍatē.
Saya suka taman itu. म------बा- -व---. म_ ती बा_ आ____ म-ा त- ब-ग आ-ड-े- ----------------- मला ती बाग आवडते. 0
M--ā--ī -āga āv-ḍat-. M___ t_ b___ ā_______ M-l- t- b-g- ā-a-a-ē- --------------------- Malā tī bāga āvaḍatē.
Saya suka bunga itu. म-ा-हे-फूल-आ----. म_ हे फू_ आ____ म-ा ह- फ-ल आ-ड-े- ----------------- मला हे फूल आवडते. 0
M-lā h- ----a-ā--ḍatē. M___ h_ p____ ā_______ M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā hē phūla āvaḍatē.
Saya rasa itu cantik. मला ----ु----वा--े. म_ ते सुं__ वा___ म-ा त- स-ं-र व-ट-े- ------------------- मला ते सुंदर वाटते. 0
M-lā-tē --n-ara --ṭ--ē. M___ t_ s______ v______ M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-. ----------------------- Malā tē sundara vāṭatē.
Saya rasa itu menarik. मल--त- -ु-ु-ल-च- -ाट--. म_ ते कु____ वा___ म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
Mal- tē-k--u-a-āc--vā---ē. M___ t_ k_________ v______ M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-. -------------------------- Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Saya rasa itu sangat cantik. मला--े -ोहक--ा-त-. म_ ते मो__ वा___ म-ा त- म-ह- व-ट-े- ------------------ मला ते मोहक वाटते. 0
M-lā tē--ōh-ka-v-ṭ-t-. M___ t_ m_____ v______ M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē mōhaka vāṭatē.
Saya rasa itu hodoh. मल--ते -ु-ूप---ट--. म_ ते कु__ वा___ म-ा त- क-र-प व-ट-े- ------------------- मला ते कुरूप वाटते. 0
Ma-ā-t- --r--a -ā-a--. M___ t_ k_____ v______ M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē kurūpa vāṭatē.
Saya rasa itu membosankan. म-- त---ं-ा-वाणे व-टत-. म_ ते कं____ वा___ म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
Ma---t--kaṇṭ-ḷ-vāṇ- vāṭ-t-. M___ t_ k__________ v______ M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-. --------------------------- Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Saya rasa itu menakutkan. मला-त- भ-ान---ाटत-. म_ ते भ___ वा___ म-ा त- भ-ा-क व-ट-े- ------------------- मला ते भयानक वाटते. 0
Mal--tē-b---ā-aka vāṭ---. M___ t_ b________ v______ M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-. ------------------------- Malā tē bhayānaka vāṭatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -