Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? तुला -----ो-- द-स-- आह--का? तु_ तो म__ दि__ आ_ का_ त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
t-lā tō-manōr- disat--ā-- kā? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Adakah awak nampak gunung di sana? तुल- -- --्व- दिस------ -ा? तु_ तो प___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
T-l---ō -ar-at-----a---āhē k-? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Adakah awak nampak kampung di sana? त--- -ो--े---दि-त- -हे -ा? तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-? -------------------------- तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
Tul- -ō k-ēḍē-dis--- --ē--ā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Adakah awak nampak sungai di sana? त-ला-त---द- दिस-े-आ-े---? तु_ ती न_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-? ------------------------- तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
Tu-ā--ī--a-ī-di-atē-āh----? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Adakah awak nampak jambatan di sana? तुल--त- पूल--िसत--आ-े--ा? तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-? ------------------------- तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
Tul--tō pūl- -is--ō āh---ā? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Adakah awak nampak tasik di sana? त-ला -- सरो-र-दि------े क-? तु_ ते स___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-? --------------------------- तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
T----tē-s-rōv--a--i-at- --ē--ā? T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__ T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------- Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Saya suka burung itu. मला तो--क--- आ--त-. म_ तो प__ आ____ म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो- ------------------- मला तो पक्षी आवडतो. 0
Ma-- t- pa--ī-āva-at-. M___ t_ p____ ā_______ M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō- ---------------------- Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Saya suka pokok itu. मल-----झ---आव---. म_ ते झा_ आ____ म-ा त- झ-ड आ-ड-े- ----------------- मला ते झाड आवडते. 0
Malā--ē-j-āḍa--v---tē. M___ t_ j____ ā_______ M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Saya suka batu itu. मला-ह- -ग--आव-त-. म_ हा द__ आ____ म-ा ह- द-ड आ-ड-ो- ----------------- मला हा दगड आवडतो. 0
Ma-- -- d--a-a ā---a-ō. M___ h_ d_____ ā_______ M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō- ----------------------- Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Saya suka taman di sana itu. मल------द-या- -व-त-. म_ ते उ___ आ____ म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े- -------------------- मला ते उद्यान आवडते. 0
M------ u--ā-a ā-a----. M___ t_ u_____ ā_______ M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē- ----------------------- Malā tē udyāna āvaḍatē.
Saya suka taman itu. मला-ती बा- --डत-. म_ ती बा_ आ____ म-ा त- ब-ग आ-ड-े- ----------------- मला ती बाग आवडते. 0
M-lā t- b-g- -v-ḍ-t-. M___ t_ b___ ā_______ M-l- t- b-g- ā-a-a-ē- --------------------- Malā tī bāga āvaḍatē.
Saya suka bunga itu. मला हे-फ-ल -वडते. म_ हे फू_ आ____ म-ा ह- फ-ल आ-ड-े- ----------------- मला हे फूल आवडते. 0
Mal- ----hū-a---a-atē. M___ h_ p____ ā_______ M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā hē phūla āvaḍatē.
Saya rasa itu cantik. म---ते स-ं-र वा--े. म_ ते सुं__ वा___ म-ा त- स-ं-र व-ट-े- ------------------- मला ते सुंदर वाटते. 0
Ma-- tē-su---r----ṭatē. M___ t_ s______ v______ M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-. ----------------------- Malā tē sundara vāṭatē.
Saya rasa itu menarik. मल---- -----लाच--व-ट--. म_ ते कु____ वा___ म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
M--- -ē -ut----ācē vā-atē. M___ t_ k_________ v______ M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-. -------------------------- Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Saya rasa itu sangat cantik. मल- ---मोह- ---ते. म_ ते मो__ वा___ म-ा त- म-ह- व-ट-े- ------------------ मला ते मोहक वाटते. 0
Malā-t--m-ha------atē. M___ t_ m_____ v______ M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē mōhaka vāṭatē.
Saya rasa itu hodoh. मल- ते---रूप--ाटत-. म_ ते कु__ वा___ म-ा त- क-र-प व-ट-े- ------------------- मला ते कुरूप वाटते. 0
Malā -ē ------ vā--t-. M___ t_ k_____ v______ M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē kurūpa vāṭatē.
Saya rasa itu membosankan. म-ा -े-कंटाळ-ाणे व-टत-. म_ ते कं____ वा___ म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
M-------k-ṇ---a-āṇ----ṭatē. M___ t_ k__________ v______ M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-. --------------------------- Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Saya rasa itu menakutkan. म-ा -े --ा-- --टत-. म_ ते भ___ वा___ म-ा त- भ-ा-क व-ट-े- ------------------- मला ते भयानक वाटते. 0
Mal- t------ā-----v-ṭa-ē. M___ t_ b________ v______ M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-. ------------------------- Malā tē bhayānaka vāṭatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -