Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   es dar explicaciones 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? ¿Por qu- ----e-come ---t--- el---ste-? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ e_ p______ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Saya perlu menurunkan berat badan. Te-go-q-e--de---z-r. T____ q__ a_________ T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. No-----om- e- -----l -o--u- -e---a--l-aza-. N_ m_ c___ e_ p_____ p_____ d___ a_________ N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Kenapa anda tidak minum bir? ¿--- --- no s--t-m---usted)-l- --rv---? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ c_______ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Saya masih perlu memandu. Aú- -ebo------c-r. A__ d___ c________ A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. No ----a-to-- porq-e-aún-tengo-q-e -o--uc--. N_ m_ l_ t___ p_____ a__ t____ q__ c________ N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Kenapa awak tidak minum kopi itu? ¿--r qué no -e------ el-ca---(t-)? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ c___ (____ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Kopi itu sejuk. E--á---í-. E___ f____ E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. No m--l- -om------u- -st--f--o. N_ m_ l_ t___ p_____ e___ f____ N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Kenapa awak tidak minum teh itu? ¿Por--u--n--t--t-m-- ---té? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ t__ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Saya tidak mempunyai gula. No t--go a---ar. N_ t____ a______ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. No--- -o --mo--o-que -o t-ng---z-ca-. N_ m_ l_ t___ p_____ n_ t____ a______ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Kenapa anda tidak makan sup itu? ¿Po--q-- n--------- --st-d)--a so-a? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ s____ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Saya tidak memesan sup itu. No-la-he--ed--o. N_ l_ h_ p______ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. No me -- com--po-q-- -- la-he---d-do. N_ m_ l_ c___ p_____ n_ l_ h_ p______ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Kenapa anda tidak makan daging itu? ¿Por--ué----se--o-e-(u---d-----ca---? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ l_ c_____ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Saya vegetarian. S-y---ge-a-i--- --a. S__ v__________ /___ S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. No-me--- co-----rqu----- ve-e-a-i-n- --a. N_ m_ l_ c___ p_____ s__ v__________ /___ N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -