Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
saya - milik saya y-----i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Y--no----ue---o-m- -----. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Yo n- --cuentr--mi --ll-te. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
awak – milik awak tú-- tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? ¿Ha- en-o-trado--- -lave? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? ¿H-s -nco---a-- ----i-l-te? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
dia (lelaki) – miliknya é--– -u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
Tahukah awak di mana kuncinya? ¿---es -ó-d--est- su------? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? ¿-a--- dónde --tá-s- bill--e? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
dia (perempuan) – miliknya e-la - su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
Duitnya sudah habis. S--d-nero ha-------r--i-o. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Dan kad kreditnya juga hilang. Y-su---r-eta-de -----to -----é-. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
kami - milik kami nos--------as-- --e-----s--/----) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
Datuk kami sakit. Nu--t---ab-e-- est- e--e---. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Nenek kami sihat. N--s-ra abu----e--á bie-. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
kamu semua - milik kamu semua v-sotr-- /-a--- --est-o(s]-/-a--) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Niñ-----dó----e--á---e-t-o -ap-? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Niños,--dónd- es---vu--t-a---m-? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -