Buku frasa

ms Di jalan raya   »   es En el camino

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [treinta y siete]

En el camino

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. É- va--n-m-to. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Dia pergi dengan basikal. É--v-----b--------. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Dia pergi dengan berjalan. É- va a--i--/-a-d--do. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Dia pergi dengan kapal. Él va----ba--o. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Dia pergi dengan bot. Él -- en b-rca. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Dia berenang. Él----nad-n-o. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Adakah berbahaya di sini? ¿Es p--ig---a est- -on-? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? ¿E- pe-ig--so--ac-r-autosto- --lo? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? ¿E--------o---ir-- --s--r -e noche? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Kami tersesat. Nos h-mo--p-rdi--. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Kami berada di jalan yang salah. V--o---or ---c---n--e--iv-ca--. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Kami mesti berpatah balik. T--e--s-que---- la---e-ta. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? ¿Dó--e-se--u--e---a-c-r p-- aquí? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ¿H-- un --arcami-nt- por ----? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? ¿--r -u-------empo pod-m---te-e--e--c--he a--r-ad--aq-í? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Adakah anda bermain ski? ¿-----a--u--ed-? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? ¿Sube -u-t--- --- -l te-es-ll-? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ¿-e pu--en---qu-l-----q-í--aq-í? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -