Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   es En el hotel – Llegada

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? ¿-i-------te-)-un- h---tac--- l-br-? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Saya sudah menempah bilik. H- r--e-v-do u-- h-b-taci--. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Nama saya Müller. Mi n-m-re-e--Mo-in--o. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Saya memerlukan bilik bujang. Nec--ito --a--ab--a--ón i-divi---l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Saya memerlukan bilik kelamin. Ne-e-it---na h--itac-ón ---l-. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Berapakah harga bilik untuk satu malam? ¿C--nt- val---a -a--tació--po--noc--? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Qui-i-r----a-hab-t-c-ón c----año. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Qu--ie---u----ab-ta-ió- c-- --ch-. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Bolehkah saya melihat bilik? ¿--ed- -er -a---b--a--ó-? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Adakah terdapat garaj di sini? ¿-ay g-r--e --u-? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Adakah terdapat peti besi di sini? ¿-a- c-j- -uer-- a--í? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Adakah terdapat faks di sini? ¿H-y --x ----? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Baik, saya akan ambil bilik itu. De -c-erd-----geré--a--abi-a--ó-. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Ini kunci bilik. Aquí ----e -as--l-ve-. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Ini bagasi saya. Ést--es -i -qu-pa-e. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Sarapan pagi pukul berapa? ¿A -u- -or-----el-d--a--no? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Makan tengah hari pukul berapa? ¿A--u- --ra es -l ---u-r-o----a---m---? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Makan malam pukul berapa? ¿- q---hor- es l----n-? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -