Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   es En la consulta del doctor

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. (--- ten-o ----ci-a---------o-to-. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. (--]--e-go-la cita a---- d-e--(-e-l----ñ----. (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo] tengo la cita a las diez (de la mañana).
Siapakah nama anda? ¿-ó-- -- s--no-b-e? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Sila duduk di ruang menunggu. Po---a--r -----as-en-o -n l- s--- d- e----a. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Doktor akan datang tidak lama lagi. Ya---e----l---c-or. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Di manakah anda diinsuranskan? ¿--qu--------í- d- -egu--- --rt----e--u-t-d)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? ¿En qu- -- / l--pu-d---y-da-? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Adakah anda mengalami kesakitan? ¿T-en- a--ú---o-or? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Di manakah anda berasa sakit? ¿-n -ó----l- du---? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Saya selalu sakit belakang. Si---r----n-------- -e es--l--. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Saya selalu sakit kepala. Tengo do-o---e c-b----a -e-u-o. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Saya kadang-kadang sakit perut. A ve--s t-n-- ---or-de-e-tóm---. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Sila tanggalkan baju anda! ¡--r-favor-d-sab-o------ p-rte-supe---r! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Sila baring di kerusi panjang! ¡--r-f---r -c--ste-e--n-l- cam-ll-! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Tekanan darah baik. L--p---ión-a-t--ia-----á-e- -r-e-. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Saya akan beri anda suntikan. L- --y-a p-e-cri-i- --a --yecc-ó-. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Saya akan beri anda pil. L--pr-s---bir--------astillas /--ab-et-- (am-). L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. L------un- -e------éd-ca p------ -ar-a---. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -