Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ku Dema borî 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
membaca x-e---n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Saya telah membaca. Mi---w---. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. M-n -oman------xwend. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
memahami fêm-kir--n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Saya telah memahami. M-- --m---r. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. M-- --tn -em-------ir. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
menjawab Ber-i-----n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Saya telah menjawab. M-- -ersi- -a. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Saya telah menjawab semua soalan. M-n----- --rs-----i-a--in. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. E---ê d-za-i---M-- ev-z-ni--. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ez -ê d----î-i-----n-e- n-v-sî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ez-vê--ib-hî--m- M-n-ev ------. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Ez--ê-w-rdigr----M-n -v w---i-t. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Ez vê---n----M---ev--n-. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. E- vê----ir----M---ev--irî. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Ez li---nda -ê-me--E- l- b--da -ê-bû-. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Ez--ê --ve di-------n-e------ k-r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ez -ê nas-di-i----in ev---s -ir. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -