Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ku Dema borî 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
membaca xw-ndin x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Saya telah membaca. Mi- xwe--. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. Mi--r--a- -emî-xw-nd. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
memahami fêm k-rirn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Saya telah memahami. M-- fê- ki-. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. M-n -e-n h-m--fêm----. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
menjawab Be---va-d-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Saya telah menjawab. Min ---si- d-. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Saya telah menjawab semua soalan. M-n---mî --r-------vandin. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. E---ê ---a-i---M-n--v-z----û. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. E- -ê di----s-m- M---ev -iv-sî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ez-v- -i-i-îs-m--M---e--bi-î--. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Ez-v--wer-i-r----Mi--e- we-g-rt. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. E- v--tînim--Mi- ev---î. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. E---ê dikir-m- M-n-----ir-. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. E---- -en-a-v------E- li----d--v--b--. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Ez-v--ra-- dik-m--M-- -v--ave kir. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ez -ê---s----im---i- ev-na- ki-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -