Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ku Dema borî 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
membaca xw----n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Saya telah membaca. Mi- -we--. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. Mi- ---a- -e----w--d. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
memahami fê--k-r-rn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Saya telah memahami. M-n -ê----r. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. M-n -etn ---î---- k-r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
menjawab Bers-v-n--n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Saya telah menjawab. M-n be-s-v-da. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Saya telah menjawab semua soalan. M-- h-m- --r- bersiv-ndi-. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. E- v- di-ani------ e---a-ibû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ez vê--inivî-im- M-n e---i----. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. E- -ê--------i----i-----bi---t. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Ez--ê wer-i-r-m---in e- wergi--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. E- v- tî---- Min-e- --î. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. E- -ê--i----m- -in -v k---. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. E- li-be----vê me---z--i -e-d- -- b-m. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Ez-v---av- -i--m---in--v rav--ki-. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. E--v- -as--ikim- --------as---r. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -