Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   hy անցյալ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
membaca կ--դ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
k---al k_____ k-r-a- ------ kardal
Saya telah membaca. Ես------ց-լ-ե-: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Y---kar-ats-y-l --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Saya telah membaca keseluruhan novel. Ե---մ-ող--վ--ը---րդա-ե--եմ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Ye----bo--- ve-y -a-dats’-e--yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
memahami հասկ-ն-լ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
haska-al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Saya telah memahami. Ե- -ա-կ-ցել---: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Ye-------t--y-l --m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Saya telah memahami keseluruhan teks. Ես-------տ-քստը-հ-ս--ցե---մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-- a-----te-’s-- ha-ka-s-y-l---m Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
menjawab պատ---ա--լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p-t-skha-el p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
Saya telah menjawab. Ե-----ա-խ---լ--մ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Ye--pata---an-l yem Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
Saya telah menjawab semua soalan. Ես---լ-- -արց------ատ-ս-անել-եմ: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Yes --l---ha--s’---i--p-t-s---n-- -em Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ես դա-գ--եմ- ---դ- գ-տե-: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s-d---ite-- y-s -a-gitei Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ես ---գրու------ե- -ա գրե- է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y-s d--g-u--y--- -e- da--r----i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ե---ա -------մ---ս-դա-լ--լ-էի: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Y-- d-----m--e-- -e- da ---- -i Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Ես--- --րում-եմ- ե- -ա-բե-ե- --: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Ye---a ----m--em--y-- -a -ere---i Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Ե- դա -ան-ւ- ե-- ես-դա -արել-էի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Ye- d- ----m -em--y-- d---ar-l--i Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Ես-դ--գ---մ-ե----- դա գն-- -ի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes--a---u- ---- -e---- --e- -i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Ես-դ-ան--պա---մ --- -- -րա--սպա--ւմ -ի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s-------p-sum--em---es--r-n-sp---m--i Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Ես-դա բա-ա----մ -մ------ա-բ-ց--ր-- --: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Y---da-b-t-’--r-- yem--ye- d- ---s-atre--ei Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ես-դա գի-ե-- ե- -ա--ի--ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s d--git------- -a --t-i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -