| membaca |
ч--а
ч___
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Saya telah membaca. |
Ј-с---тав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-s-c-it--.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Saya telah membaca.
Јас читав.
Јas chitav.
|
| Saya telah membaca keseluruhan novel. |
Ја---о-проч--а---е---т -----.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јas--u- -r-chi-a- tzy---ot ro---.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Saya telah membaca keseluruhan novel.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| memahami |
р-збира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--b-ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
| Saya telah memahami. |
Ј------бр-в.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј---r-z-rav.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Saya telah memahami.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| Saya telah memahami keseluruhan teks. |
Ј---го--а-б--в -ели---те-с-.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-- g-- r--br-- t---l--t-ty-k--.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Saya telah memahami keseluruhan teks.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| menjawab |
од-ов-ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od-uov--a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
menjawab
одговара
odguovara
|
| Saya telah menjawab. |
Јас ----в-р--.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- odgu--o---.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
Saya telah menjawab.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| Saya telah menjawab semua soalan. |
Ја--о-гов-р------си---п---ања.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-s-odg--v-r-v -a s---e-p-asha-a.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
Saya telah menjawab semua soalan.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. |
Ј-с-г---нам тоа – ја- го ----в то-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas --o z-a---o- – --- -uo -na--v toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| Saya menulis itu - saya telah menulis itu. |
Јас--- пиш-ва------------г--на----в ---.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јas gu----sho-vam-t------a--g---na---hav-to-.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
Saya menulis itu - saya telah menulis itu.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. |
Ј-- -о сл---м---а – јас-г- -луш--- тоа.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јas---o sl-o--a---o- --ј-s-g-o sl--shn------.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. |
Јас ---з-м-м тоа-- --с--о з---в-т-а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s -uo-z----m-t---- -as---- z--do---oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| Saya membawa ini - saya telah membawa ini. |
Јас--о-носам-т-- –-јас ---д--есо-----.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јas--u- --sa- -o----јas--uo d----sov to-.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
Saya membawa ini - saya telah membawa ini.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| Saya membeli ini - saya telah membeli ini. |
Ј----о-к-п--ам т-а-–-јас -о---п-----а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јa---u----opoovam -oa-– -a- guo-koop----o-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
Saya membeli ini - saya telah membeli ini.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. |
Ј---го-о-еку--м ----– -ас-г- о--кув-в-то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-s --o -chye------ to----јa--gu--o-hy--o-v-- toa.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. |
Јас-г- ----с--вам -о--–---- -о--о-асни- -оа.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јas g---p-ј-s----a- t---–---- -u- --ј-sniv ---.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. |
Ја---- -н-м-тоа - -а- го-з-а-в--о-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas-gu--zn-m--o------s -uo---ay-v -o-.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|