Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
membaca δ-----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-a-á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Saya telah membaca. Δ-ά--σ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá-a-a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Saya telah membaca keseluruhan novel. Δ---α---ό-ο----μ---στ-ρημα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á--s--ó---t- -yt-is-órē-a. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
memahami Κ-τ---β--νω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Ka----baínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Saya telah memahami. Κα----βα. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
Ka-á-a--. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Saya telah memahami keseluruhan teks. Κ---λαβα-το κ-ί--ν-. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Katálaba-----eímen-. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
menjawab απα--ώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
ap-ntṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Saya telah menjawab. Απ--τ--α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A--n-ē-a. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Saya telah menjawab semua soalan. Απάντη---σ- -λε- -ι---ρ----ει-. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
A-án--s--se---e- ti- e-ō---ei-. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Το ξ--- - το ---ρ-. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T--x--ō –-to----r-. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Το γ---ω –-τ--έ----α. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- g-á-h-------égr-p-a. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Τ---κ--ω----ο--κο--α. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To--ko-ō-–--- --o---. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Το-φ---- – το-έ--ρα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-ph---ō-– to---her-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Το-φ---ω – -- --ερα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To -h--n- – t---p--ra. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Τ- -γο--ζω-– το--γ--α-α. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To -gor-z--– to--gór-sa. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Το περιμ--ω ---ο π--ίμ-ν-. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To -e----nō---------í--n-. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Το -ξ-γώ-– -ο--ξ-γη-α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To ---g--------x--ēsa. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Τ- γ-ωρί---– το -ν--ι--. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T--gnōrízō –--- --ṓ-i--. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -