Ik sta op zodra de wekker gaat.
Мен----т-ы--шы-ы-д-й са-ысымен,--ұр--ы-.
М___ о_____ ш_______ с_________ т_______
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
Men, -ya--ı- --r----- s---sı-en,--u--mı-.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Ik sta op zodra de wekker gaat.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Ik word moe zodra ik moet leren.
Бір-н-рс- оқу-м --ре- --л--,-мен ш-ршайм--.
Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
B-r---r-e o--ım --r-- b--s-, m---ş-rşa----.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Ik word moe zodra ik moet leren.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Ik houd op met werken zodra ik 60 ben.
60--- т--а-сал-с-ме-- жұ-ы--іс-еу-і қ-ям-н.
6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
60--- t-l--salısımen,-ju-----s-ew-- q-yam--.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Ik houd op met werken zodra ik 60 ben.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Wanneer belt u op?
С-з --ш-н қ---р-у--аласыз?
С__ қ____ қ______ ш_______
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
Si--qaşan -o---a--ş-la--z?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Wanneer belt u op?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Zo gauw ik een moment tijd heb.
Сәл --қыт-- --ла -а-ыс--ен.
С__ у______ б___ с_________
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
S-l wa--t-m -ol--sa-ı-ıme-.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
Zo gauw ik een moment tijd heb.
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft.
С----ақы-ы-б--а са--с-м--- -- қ-ң---у--ал--ы.
С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
S-l--aq--ı b--- s----ım--- -l-qoñı-a----l-d-.
S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Hoe lang blijft u werken?
С-----нш---а-ыт--ұмы- істе-с-з?
С__ қ____ у____ ж____ і________
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
Si--qa--- w-qıt -------s---si-?
S__ q____ w____ j____ i________
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
Hoe lang blijft u werken?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
Ik blijf werken zo lang ik kan.
М-н---а--м-к---е---,--ұмы- і-т-й--н.
М___ ш____ к________ ж____ і________
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
Men- ----m-k--genş-,-jumı--is-e-m--.
M___ ş____ k________ j____ i________
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Ik blijf werken zo lang ik kan.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Ik blijf werken zo lang ik gezond ben.
Д-нім са- --п--ұр---да----мыс -с--й --ремін.
Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
D-n-m-saw-bop--u--a--a--ju----i--e--b--e-i-.
D____ s__ b__ t________ j____ i____ b_______
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Ik blijf werken zo lang ik gezond ben.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Hij ligt in bed in plaats van te werken.
Ол --м-- -----ді- -рны---тө--к-е-ж-т-р.
О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
O--jumıs i-te--i- -----a tö--k-e -atır.
O_ j____ i_______ o_____ t______ j_____
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
Hij ligt in bed in plaats van te werken.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
Zij leest de krant in plaats van te koken.
О----м-қ-----ле--і--о-нын- -аз---о--п--т-р.
О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
Ol-t---- -zi-le--iñ -r-ına-g-ze- -qı- ---r.
O_ t____ ä_________ o_____ g____ o___ o____
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
Zij leest de krant in plaats van te koken.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan.
О- -й---қайтуды- ------ сыр-ха------тыр.
О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
Ol -yg---a-t---ñ or-ı----ı-a---a-- o---.
O_ ü___ q_______ o_____ s_________ o____
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
Voor zover ik weet, woont hij hier.
М-ні- б-л---ше---- -сынд- -ұра-ы.
М____ б________ о_ о_____ т______
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
M--i- ------şe-----os--da-t---dı.
M____ b________ o_ o_____ t______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Voor zover ik weet, woont hij hier.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek.
Менің---л---ше,--н------л- --у---.
М____ б________ о___ ә____ н______
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
M-niñ-b----m-e,-o-ı- ------na-q--.
M____ b________ o___ ä____ n______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Voor zover ik weet, is hij werkloos.
Ме--- -і-уімш-, ----ұмы-с--.
М____ б________ о_ ж________
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Me--- b-lwim----o----m-----.
M____ b________ o_ j________
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Voor zover ik weet, is hij werkloos.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest.
Мен ұ-----п-қ--ы-пы-, әйт--се -ақт--ы-к-л-р-еді-.
М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-n-uy----- --l-p-ın,--yt-ese -aqtı-ı k--e--e--m.
M__ u______ q________ ä______ w______ k____ e____
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest.
Мен --тоб--ты -тк--і---лдым--әй-п--е ----ы-- кел-р----м.
М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Men -v----stı -t-i--p a--ım---y--e-e w-q-----k---r-ed--.
M__ a________ ö______ a_____ ä______ w______ k____ e____
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest.
М-- --л-- таппа-ы-,----п--- --қтыл- бола--ед-м.
М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
Me- ---d---appa-ım,-äy--e-e wa-tı-ı--o-a----im.
M__ j____ t________ ä______ w______ b____ e____
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.