Taalgids

nl Landen en talen   »   kk Елдер мен тілдер

5 [vijf]

Landen en talen

Landen en talen

5 [бес]

5 [bes]

Елдер мен тілдер

[Elder men tilder]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kazachs Geluid meer
John komt uit Londen. Д------н-о-н-н. Д___ Л_________ Д-о- Л-н-о-н-н- --------------- Джон Лондоннан. 0
Djon Lo---nn--. D___ L_________ D-o- L-n-o-n-n- --------------- Djon Londonnan.
Londen ligt in Groot Brittannië. Л-н--н --ыб-итанияда. Л_____ Ұ_____________ Л-н-о- Ұ-ы-р-т-н-я-а- --------------------- Лондон Ұлыбританияда. 0
L-ndon Ul-br--a--y-d-. L_____ U______________ L-n-o- U-ı-r-t-n-y-d-. ---------------------- London Ulıbrïtanïyada.
Hij spreekt Engels. О- --ы-шын-- с-й-ей--. О_ а________ с________ О- а-ы-ш-н-а с-й-е-д-. ---------------------- Ол ағылшынша сөйлейді. 0
O--a-ılşın----öy-ey-i. O_ a________ s________ O- a-ı-ş-n-a s-y-e-d-. ---------------------- Ol ağılşınşa söyleydi.
Maria komt uit Madrid. Ма-ия--ад-идте-. М____ М_________ М-р-я М-д-и-т-н- ---------------- Мария Мадридтен. 0
Mar-y- -a-r-dte-. M_____ M_________ M-r-y- M-d-ï-t-n- ----------------- Marïya Madrïdten.
Madrid ligt in Spanje. Ма------с-а--я-а. М_____ И_________ М-д-и- И-п-н-я-а- ----------------- Мадрид Испанияда. 0
M--rïd Ï-----yada. M_____ Ï__________ M-d-ï- Ï-p-n-y-d-. ------------------ Madrïd Ïspanïyada.
Zij spreekt Spaans. Ол -с--н-- --й--йд-. О_ и______ с________ О- и-п-н-а с-й-е-д-. -------------------- Ол испанша сөйлейді. 0
O---s-a--a--öy-e---. O_ ï______ s________ O- ï-p-n-a s-y-e-d-. -------------------- Ol ïspanşa söyleydi.
Peter en Martha komen uit Berlijn. Пе---------а-т--Бе-ли---н --лге-. П____ м__ М____ Б________ к______ П-т-р м-н М-р-а Б-р-и-н-н к-л-е-. --------------------------------- Петер мен Марта Берлиннен келген. 0
Pet-r--en---rt---er---ne----lg-n. P____ m__ M____ B________ k______ P-t-r m-n M-r-a B-r-ï-n-n k-l-e-. --------------------------------- Peter men Marta Berlïnnen kelgen.
Berlijn ligt in Duitsland. Б-р-и---е-м-ния-а. Б_____ Г__________ Б-р-и- Г-р-а-и-д-. ------------------ Берлин Германияда. 0
B-r--n---r---ïyad-. B_____ G___________ B-r-ï- G-r-a-ï-a-a- ------------------- Berlïn Germanïyada.
Spreken jullie allebei Duits? Екеу-- -е ----сш-----л-й-і---- м-? Е_____ д_ н______ с___________ м__ Е-е-і- д- н-м-с-е с-й-е-с-ң-е- м-? ---------------------------------- Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? 0
Ekewi- -e--emis-e--ö-l---i-der me? E_____ d_ n______ s___________ m__ E-e-i- d- n-m-s-e s-y-e-s-ñ-e- m-? ---------------------------------- Ekewiñ de nemisşe söyleysiñder me?
Londen is een hoofdstad. Ло--о--–----ана. Л_____ – а______ Л-н-о- – а-т-н-. ---------------- Лондон – астана. 0
L--don-- -sta--. L_____ – a______ L-n-o- – a-t-n-. ---------------- London – astana.
Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. Мадрид-пен Бе-----де-—-аст---. М_____ п__ Б_____ д_ — а______ М-д-и- п-н Б-р-и- д- — а-т-н-. ------------------------------ Мадрид пен Берлин де — астана. 0
Ma-r-d p-n---rlïn -----as-a-a. M_____ p__ B_____ d_ — a______ M-d-ï- p-n B-r-ï- d- — a-t-n-. ------------------------------ Madrïd pen Berlïn de — astana.
De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. А--ана--р-үл-е---р- шул-. А________ ү____ ә__ ш____ А-т-н-л-р ү-к-н ә-і ш-л-. ------------------------- Астаналар үлкен әрі шулы. 0
A------ar ül-e--är--ş--ı. A________ ü____ ä__ ş____ A-t-n-l-r ü-k-n ä-i ş-l-. ------------------------- Astanalar ülken äri şwlı.
Frankrijk ligt in Europa. Франц-я --р--а-а. Ф______ Е________ Ф-а-ц-я Е-р-п-д-. ----------------- Франция Еуропада. 0
F--nc--- -w-op--a. F_______ E________ F-a-c-y- E-r-p-d-. ------------------ Francïya Ewropada.
Egypte ligt in Afrika. Е--п-- -ф-ика-а. Е_____ А________ Е-и-е- А-р-к-д-. ---------------- Египет Африкада. 0
E-ï-et-A-rï-ad-. E_____ A________ E-ï-e- A-r-k-d-. ---------------- Egïpet Afrïkada.
Japan ligt in Azië. Ж-п---- А-ия--. Ж______ А______ Ж-п-н-я А-и-д-. --------------- Жапония Азияда. 0
J-pon----A-----a. J_______ A_______ J-p-n-y- A-ï-a-a- ----------------- Japonïya Azïyada.
Canada ligt in Noord-Amerika. К---да-С--тү-тік --ери--да. К_____ С________ А_________ К-н-д- С-л-ү-т-к А-е-и-а-а- --------------------------- Канада Солтүстік Америкада. 0
K-n-da ---t---i- -mer-kad-. K_____ S________ A_________ K-n-d- S-l-ü-t-k A-e-ï-a-a- --------------------------- Kanada Soltüstik Amerïkada.
Panama ligt in Midden-Amerika. Па---а----а--қ Ам-рик--а. П_____ О______ А_________ П-н-м- О-т-л-қ А-е-и-а-а- ------------------------- Панама Орталық Америкада. 0
Pan-ma--r-alı--Ame-ï-a-a. P_____ O______ A_________ P-n-m- O-t-l-q A-e-ï-a-a- ------------------------- Panama Ortalıq Amerïkada.
Brazilië ligt in Zuid-Amerika. Б--зи------тү---к----рика-а. Б_______ О_______ А_________ Б-а-и-и- О-т-с-і- А-е-и-а-а- ---------------------------- Бразилия Оңтүстік Америкада. 0
Brazïlï-- ---ü-t-- Ame--ka-a. B________ O_______ A_________ B-a-ï-ï-a O-t-s-i- A-e-ï-a-a- ----------------------------- Brazïlïya Oñtüstik Amerïkada.

Talen en dialecten

Wereldwijd zijn er 6000 tot 7000 verschillende talen. En er zijn natuurlijk veel meer dialecten. Maar wat is het verschil tussen taal en dialect? Dialecten hebben altijd een duidelijke plaatsspecifieke kleuring. Ze behoren daarmee tot de regionale taalvarianten. Daarmee zijn dialecten een taalvorm met het kortste bereik. Over het algemeen worden alleen dialecten gesproken en niet geschreven. Ze vormen een apart taalsysteem. En ze volgen hun eigen regels. Theoretisch gezien kan elke taal vele dialecten tonen. Alle dialecten vallen onder de standaardtaal. De standaardtaal wordt door alle mensen van een land begrepen. Daarmee kunt u met ver afgelegen dialectsprekers communiceren. Bijna alle dialecten worden steeds minder belangrijk. In de steden hoort u nauwelijks nog dialecten. Zelfs in het bedrijfsleven wordt meestal de standaardtaal gesproken. Dialectsprekers worden dan ook vaak gezien als landelijk en ongeschoold. Ze zijn te vinden in alle sociale lagen. Dialectsprekers zijn niet minder intelligent dan anderen. Integendeel! Degene die een dialect spreekt heeft vele voordelen. Bijvoorbeeld in het taalonderwijs. Dialectsprekers weten dat er verschillende taalvormen zijn. En ze hebben geleerd om snel tussen spraakstijlen te wisselen. Dialectsprekers vertonen een hogere variatie van bekwaamheid. Hun gevoel vertelt welke taalstijl bij welke situatie past. Dit is zelfs wetenschappelijk bewezen. Dus: De moed hebben om dialect te gebruiken - dat loont zich!
Wist je dat?
Het Bulgaars is een van de Zuid-Slavische talen. Ongeveer tien miljoen mensen spreken Bulgaars. De meeste van hen wonen natuurlijk in Bulgarije. Maar ook in andere landen wordt Bulgaars gesproken. Hiertoe behoren bijvoorbeeld Oekraïne en Moldavië. Bulgaars is een van de oudste gedocumenteerde Slavische talen. En heeft heel veel mogelijkheden. Opvallend is bijvoorbeeld de gelijkenis met het Albanees en Roemeens. Deze beide talen zijn geen Slavische talen. Toch zijn er veel overeenkomsten. Daarom staan deze talen ook wel bekend als Balkantalen. Ze hebben veel met elkaar gemeen, hoewel ze geen verband hebben met elkaar. Bulgaarse werkwoorden kunnen zeer verschillende vormen aannemen. Daarom is het Bulgaars oneindig. Iedereen die deze interessante taal leren wil, ontdekt al snel veel nieuwe dingen!