Ordliste

nn Questions – Past tense 1   »   sl Vprašanje – preteklost 1

85 [åttifem]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [petinosemdeset]

Vprašanje – preteklost 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovenian Spel Meir
Kor mykje har du drukke? Ko-iko s---sp-l-? Koliko ste spili? K-l-k- s-e s-i-i- ----------------- Koliko ste spili? 0
Kor mykje har du jobba? Ko-iko --e d-la-i? Koliko ste delali? K-l-k- s-e d-l-l-? ------------------ Koliko ste delali? 0
Kor mykje skreiv du? K-l-ko s-e -a--s-li? Koliko ste napisali? K-l-k- s-e n-p-s-l-? -------------------- Koliko ste napisali? 0
Korleis har du sove? K--o s-- -pa--? Kako ste spali? K-k- s-e s-a-i- --------------- Kako ste spali? 0
Korleis greidde du prøva? Ka-o-st---r---a---iz-i-? Kako ste prestali izpit? K-k- s-e p-e-t-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste prestali izpit? 0
Korleis fann du vegen? Kako---- --šl- p--? Kako ste našli pot? K-k- s-e n-š-i p-t- ------------------- Kako ste našli pot? 0
Kven prata du med? S--o--ste--o-orili? S kom ste govorili? S k-m s-e g-v-r-l-? ------------------- S kom ste govorili? 0
Kven gjorde du avtale med? S-k-m-s-- se--og---r--i? S kom ste se dogovorili? S k-m s-e s- d-g-v-r-l-? ------------------------ S kom ste se dogovorili? 0
Kven feira du bursdagen med? S k-m s---p-os-av----i -oj---i-dan? S kom ste proslavljali rojstni dan? S k-m s-e p-o-l-v-j-l- r-j-t-i d-n- ----------------------------------- S kom ste proslavljali rojstni dan? 0
Kvar har du vore? Kj--s-e bi--? Kje ste bili? K-e s-e b-l-? ------------- Kje ste bili? 0
Kvar har du budd? Kj--s-- --an-va-i? Kje ste stanovali? K-e s-e s-a-o-a-i- ------------------ Kje ste stanovali? 0
Kvar har du arbeidd? K----te--el-l-? Kje ste delali? K-e s-e d-l-l-? --------------- Kje ste delali? 0
Kva har du tilrådd? Kaj-s-- pri-o------? Kaj ste priporočili? K-j s-e p-i-o-o-i-i- -------------------- Kaj ste priporočili? 0
Kva har du ete? K-j--te-j-d--? Kaj ste jedli? K-j s-e j-d-i- -------------- Kaj ste jedli? 0
Kva fekk du vite? K----t---zvedeli -doži--l-)? Kaj ste izvedeli (doživeli)? K-j s-e i-v-d-l- (-o-i-e-i-? ---------------------------- Kaj ste izvedeli (doživeli)? 0
Kor fort køyrde du? K-k- h-t-----e--ozi-i? Kako hitro ste vozili? K-k- h-t-o s-e v-z-l-? ---------------------- Kako hitro ste vozili? 0
Kor lenge har du floge? K--o-d-l-č-s-e l--el-? Kako daleč ste leteli? K-k- d-l-č s-e l-t-l-? ---------------------- Kako daleč ste leteli? 0
Kor høgt har du hoppa? Kako---s--o---- ---či-i? Kako visoko ste skočili? K-k- v-s-k- s-e s-o-i-i- ------------------------ Kako visoko ste skočili? 0

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!