Ordliste

nn På kjøkenet   »   pl W kuchni

19 [nitten]

På kjøkenet

På kjøkenet

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Polish Spel Meir
Har du fått nytt kjøken? Ma-----wą --ch--ę? M___ n___ k_______ M-s- n-w- k-c-n-ę- ------------------ Masz nową kuchnię? 0
Kva skal du lage i dag? C-----es- -z-si-j-ug-t----? C_ c_____ d______ u________ C- c-c-s- d-i-i-j u-o-o-a-? --------------------------- Co chcesz dzisiaj ugotować? 0
Brukar du elektrisk komfyr, eller gasskomfyr? G-t----z -a --ch-nce e--kt-ycznej -z---az-wej? G_______ n_ k_______ e___________ c__ g_______ G-t-j-s- n- k-c-e-c- e-e-t-y-z-e- c-y g-z-w-j- ---------------------------------------------- Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? 0
Skal eg skjere opp lauken? Mam----roi- c---l-? M__ p______ c______ M-m p-k-o-ć c-b-l-? ------------------- Mam pokroić cebulę? 0
Skal eg skrelle potetene? M-- -b--- zie---a--? M__ o____ z_________ M-m o-r-ć z-e-n-a-i- -------------------- Mam obrać ziemniaki? 0
Skal eg vaske salaten? Mam-umyć --łat-? M__ u___ s______ M-m u-y- s-ł-t-? ---------------- Mam umyć sałatę? 0
Kor er glasa? G------- ---l-n--? G____ s_ s________ G-z-e s- s-k-a-k-? ------------------ Gdzie są szklanki? 0
Kor er serviset? Gd----s- ------i-? G____ s_ n________ G-z-e s- n-c-y-i-? ------------------ Gdzie są naczynia? 0
Kor er bestikket? Gdz-- s- -z-uć-e? G____ s_ s_______ G-z-e s- s-t-ć-e- ----------------- Gdzie są sztućce? 0
Har du ein boksopnar? M------wier--- -o--u--e-? M___ o________ d_ p______ M-s- o-w-e-a-z d- p-s-e-? ------------------------- Masz otwieracz do puszek? 0
Har du ein flaskeopnar? Ma-- -------c--do bu--l--? M___ o________ d_ b_______ M-s- o-w-e-a-z d- b-t-l-k- -------------------------- Masz otwieracz do butelek? 0
Har du ein korketrekkar? M--- --rk--i-g? M___ k_________ M-s- k-r-o-i-g- --------------- Masz korkociąg? 0
Kokar du suppa i denne gryta? B--z-esz go-ować z-p- w-tym garn--? B_______ g______ z___ w t__ g______ B-d-i-s- g-t-w-ć z-p- w t-m g-r-k-? ----------------------------------- Będziesz gotować zupę w tym garnku? 0
Steikjer du fisken i denne panna? Bę--i-s--sm-ż-ć r-b- n- -ej p-te--i? B_______ s_____ r___ n_ t__ p_______ B-d-i-s- s-a-y- r-b- n- t-j p-t-l-i- ------------------------------------ Będziesz smażyć rybę na tej patelni? 0
Grillar du grønsakene på denne grillen? Bę---esz -p---ać-war-y-- ------ g----u? B_______ o______ w______ n_ t__ g______ B-d-i-s- o-i-k-ć w-r-y-a n- t-m g-i-l-? --------------------------------------- Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? 0
Eg dekkjer bordet. (--- -a---wa- do-s---u. (___ N_______ d_ s_____ (-a- N-k-y-a- d- s-o-u- ----------------------- (Ja) Nakrywam do stołu. 0
Her er knivane, gaflane og skeiene. Tu ---n--e- w-d-l---i------. T_ s_ n____ w______ i ł_____ T- s- n-ż-, w-d-l-e i ł-ż-i- ---------------------------- Tu są noże, widelce i łyżki. 0
Her er glasa, tallerkane og serviettane. Tu----szkl-nki, -ale--- i-s-r-----. T_ s_ s________ t______ i s________ T- s- s-k-a-k-, t-l-r-e i s-r-e-k-. ----------------------------------- Tu są szklanki, talerze i serwetki. 0

Læring og læringsmåtar

Den som gjer små framsteg, lærer kanskje på feil måte. Det tyder at han ikkje lærer på ein måte som passar med læringstypen hans. Generelt skil vi mellom fire læringstypar. Desse læringstypane blir knytte til sanseorgana. Det finst auditive, visuelle, kommunikative og motoriske læringstypar. Auditive typar hugsar best det dei høyrer. Dei kan til dømes hugse melodiar lett. Når dei studerer, les dei høgt for seg sjølve. Dei lærer nye ord ved å seie dei. Denne typen pratar ofte med seg sjølv. For desse personane er CDar eller føredrag om emnet til hjelp. Den visuelle typen hugsar best det han ser. For han er det altså viktig å lese opplysingar. Han tek mange notat når han studerer. Han lærer godt ved å bruke bilete, tabellar og biletkort. Denne typen les mykje, og drøymer ofte og sterkt. Han lærer best i vakre omgjevnader. Den kommunikative typen likar best samtaler og ordskifte. Han treng samhandling, altså dialog med andre. Dei spør mange spørsmål i klassa, og likar gruppearbeid. Den motoriske typen lærer best ved å røre på seg. Dei likar best å lære ved å gjere, og vil prøve ut alt mogleg. Dei likar å vere fysisk aktive når dei studerer, eller dei tygg tyggjegummi. Dei likar ikkje teoriar, men eksperiment. Det er viktig å hugse at mest alle menneske er blandingstypar. Det finst ingen som passar til berre ein læringstype. Dessutan lærer vi best når vi bruker alle sansane. Då blir hjernen vår aktivert på fleire måtar og lagrar ny kunnskap betre. Høyr, les, og diskuter nye ord! Og så kan du drive idrett!
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!