Der er dyreparken.
કે----ા---્-ા---સ-ગ--હ-લ- --.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē jy-ṁ-prā-ī s-ṅgrahā-aya--h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Der er dyreparken.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Der er sjiraffene.
ત્ય-- --ર-ફ-છે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
Ty-ṁ--īr-pha---ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
Der er sjiraffene.
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
Hvor er bjørnene?
રીં--ક---ં-છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī-̄c---k-ā- c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
Hvor er bjørnene?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
Hvor er elefantene?
હ--ીઓ ક-યા- છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h--hī-ap-s-ō -yāṁ c-ē
h___________ k___ c__
h-t-ī-a-o-;- k-ā- c-ē
---------------------
hāthī'ō kyāṁ chē
Hvor er elefantene?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthī'ō kyāṁ chē
Hvor er slangene?
સાપ-ક્યા- છે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sā-- --ā- --ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
Hvor er slangene?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
Hvor er løvene?
સિ--ો -્-ા---ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-n-ō-kyāṁ-c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
Hvor er løvene?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
Jeg har et fotoapparat.
મ--ી પ--- ક---ર- --.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
mārī-pās--k--ē-ā--h-.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
Jeg har et fotoapparat.
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
Jeg har et filmkamera også.
મ--ી-પ-સે ---્મ-ક-મ-રા -- --.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mā-- -ā---p----a----ē-- p-ṇa--h-.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
Jeg har et filmkamera også.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
Hvor er et batteri?
બેટ-- ક્યા- છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B------ky-ṁ --ē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
Hvor er et batteri?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
Hvor er pingvinene?
પ---ગ-વિ- -્--ં છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pēn-a--s--v--- -yā- c-ē?
p_____________ k___ c___
p-n-a-o-;-v-n- k-ā- c-ē-
------------------------
pēn'gvina kyāṁ chē?
Hvor er pingvinene?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēn'gvina kyāṁ chē?
Hvor er kenguruene?
કાં--ર-- --ય-- --?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
Kā--ār---p-s;ō -y-- chē?
K_____________ k___ c___
K-ṅ-ā-u-a-o-;- k-ā- c-ē-
------------------------
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
Hvor er kenguruene?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
Hvor er neshornene?
ગ-ં---ક્યા- -ે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
Gēṇ-- k--ṁ-ch-?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
Hvor er neshornene?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
Hvor er toilettet?
હુ---ૌચા---ક્ય-- શોધી--કું?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H---ś-ucā-a-a-k--ṁ ----ī -----?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
Hvor er toilettet?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
Der er det en kafé.
ત્-ાં -ક --ફે-છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Tyā- -ka --phē-chē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
Der er det en kafé.
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
Der er det en restaurant.
ત-યાં એ- -ે-----ન-ટ---.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
Tyāṁ--ka------ranṭa-c-ē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
Der er det en restaurant.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
Hvor er kamelene?
ઊ---ક---ં છ-?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū--a---ā--c--?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Hvor er kamelene?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Hvor er gorillaene og sebraene?
ગ-ર--- ----ઝેબ-રા---્યાં -ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
G--i-ā---- jh-b--s---yāṁ c-ē?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
Hvor er gorillaene og sebraene?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
Hvor er tigrene og krokodillene?
વાઘ -ને-મગર-----ં-છે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
V--ha anē m-g--a k--- -hē?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
Hvor er tigrene og krokodillene?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?