Parlør

no Genitiv   »   gu જીનીટીવ

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

જીનીટીવ

[jīnīṭīva]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gujarati Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi મ-ર---ર-લ--ર---ડ-ી--િ---ી મા_ ગ_______ બિ__ મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ- ------------------------- મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી 0
mārī g--l-------anī-b--ā-ī m___ g_____________ b_____ m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
min venns hund / hunden til vennen min મા---મ-ત-ર---ક-તરો મા_ મિ___ કૂ__ મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો ------------------ મારા મિત્રનો કૂતરો 0
m-r- mit--n---ūtarō m___ m______ k_____ m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine મા-----ળ---- ર-ક--ં મા_ બા___ ર___ મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા- ------------------- મારા બાળકોના રમકડાં 0
mār- --ḷ--ō-ā -a---aḍ-ṁ m___ b_______ r________ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Det er kåpen til kollegaen min. આ-મ-ર- સ----ા----ક-ટ છે. આ મા_ સા____ કો_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. 0
ā-mār- -ā-h--āra-- k-----h-. ā m___ s__________ k___ c___ ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Det er bilen til kollegaen min. આ------સા-ી---ની--ા- -ે. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારની કાર છે. 0
Ā -ār- -ā-h---ra-ī -ā-a --ē. Ā m___ s__________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. આ---ર----થી----નું ક----ે. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-. -------------------------- આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. 0
Ā m-rā--ā--ī--rōnuṁ-kām--ch-. Ā m___ s___________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē- ----------------------------- Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Knappen i skjorta er borte. શ-્ટનું -ટન --ધ-છ-. શ___ બ__ બં_ છે_ શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-. ------------------- શર્ટનું બટન બંધ છે. 0
Śarṭ-nu--b---na ban-h- chē. Ś_______ b_____ b_____ c___ Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē- --------------------------- Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Nøkkelen til garasjen er borte. ગ--ે----થી ---ી-----ે. ગે____ ચા_ ગ_ છે_ ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-. ---------------------- ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. 0
Gē-ēj-m-n--ī ---ī----apo--ī ---. G___________ c___ g________ c___ G-r-j-m-n-h- c-v- g-&-p-s-ī c-ē- -------------------------------- Gērējamānthī cāvī ga'ī chē.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. બોસનુ--ક-મ્પ્---ર---ટી ગ--ં છ-. બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_ બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------------------- બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. 0
B-----ṁ-k----u---a-t--ī-g-y-ṁ c-ē. B______ k_________ t___ g____ c___ B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē- ---------------------------------- Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? છો-ર-ન- --તા-પિ-----ણ -ે? છો___ મા____ કો_ છે_ છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-? ------------------------- છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? 0
C-ōk-rī-ā----ā-p-t--kō-a-chē? C________ m________ k___ c___ C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē- ----------------------------- Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? હ-ં-ત-ના માત-પ-ત--- ઘરે-કે---રી-- જ- શ-ું? હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__ હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? 0
Hu- ---- ----p-tā-ā --ar- -ēv- rīt- j---p-s;-----u-? H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j________ ś_____ H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-&-p-s-ī ś-k-ṁ- ---------------------------------------------------- Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ?
Huset er i enden av gata. ઘ-----ીન--છ----છે. ઘ_ શે__ છે_ છે_ ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ------------------ ઘર શેરીના છેડે છે. 0
G--r--śē-īn- --ē-ē c-ē. G____ ś_____ c____ c___ G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē- ----------------------- Ghara śērīnā chēḍē chē.
Hva heter hovedstaden i Sveits? સ્---્-ર-લ----ની-રા-ધ-નીનુ----મ શું--ે? સ્________ રા____ ના_ શું છે_ સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-? --------------------------------------- સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? 0
Sv--j----ēnḍ-----ā-a---nīn-ṁ -ā----uṁ chē? S______________ r___________ n___ ś__ c___ S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------------ Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Hva er bokens tittel? પુ-્ત---ં-શી-્ષક -ું-છ-? પુ____ શી___ શું છે_ પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-? ------------------------ પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? 0
P---a-an-ṁ---rṣaka -u- chē? P_________ ś______ ś__ c___ P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē- --------------------------- Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? પ-ો--ઓ---બાળ-ોન- ------- --? પ____ બા___ ના_ શું છે_ પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-? ---------------------------- પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? 0
P--ō---ap-s-ō------ak-n- --ma ś-ṁ -h-? P______________ b_______ n___ ś__ c___ P-ḍ-ś-&-p-s-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē- -------------------------------------- Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? બાળ-ો-ી શ-ળામ-ં રજ----્યાર---ે? બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_ બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-? ------------------------------- બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? 0
B--ak-n--ś-ḷā-ā- r-j---po----kyā-ē---ē? B_______ ś______ r__________ k____ c___ B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-&-p-s-ō k-ā-ē c-ē- --------------------------------------- Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? ડ-ક------ઓ--સનો--મય--્યારે છે? ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_ ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? 0
Ḍŏ---ra---ō-hi---- sa--y-----rē -h-? Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___ Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? મ--ુઝિ---ખુ--ાનો---ય-શ----ે? મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_ મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-? ---------------------------- મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? 0
Myu-h-ya----h-l-v--ō-sam-ya-----ch-? M_________ k________ s_____ ś__ c___ M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------ Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -