Parlør

no I dyreparken   »   bg В зоопарка

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

V zooparka

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Der er dyreparken. Там - зоо-а---т. Т__ е з_________ Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
Tam -e--oo----yt. T__ y_ z_________ T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Der er sjiraffene. Там са жи---ите. Т__ с_ ж________ Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
T---sa --i---i--. T__ s_ z_________ T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Hvor er bjørnene? Къ-- с-------те? К___ с_ м_______ К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Kyd--sa--e-----e? K___ s_ m________ K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Hvor er elefantene? Къде-са -лон--ет-? К___ с_ с_________ К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K----s- sl--ov-t-? K___ s_ s_________ K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Hvor er slangene? К-д--с- -м----? К___ с_ з______ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
Kyde-sa -mi--e? K___ s_ z______ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Hvor er løvene? К-д- с--лъ-ов-те? К___ с_ л________ К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
K-de-s--l---v-t-? K___ s_ l________ K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
Jeg har et fotoapparat. Аз -мам фо-о-па---. А_ и___ ф__________ А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
A- -ma--f--oap-r-t. A_ i___ f__________ A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
Jeg har et filmkamera også. Има- - к-м---. И___ и к______ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
I--- --ka--ra. I___ i k______ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Hvor er et batteri? Къд---ма -ат-р-я? К___ и__ б_______ К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
Kyde -ma -a-e--ya? K___ i__ b________ K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Hvor er pingvinene? Къ----а пин-в-ни--? К___ с_ п__________ К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
K-d--sa p-ng--n-te? K___ s_ p__________ K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Hvor er kenguruene? К--е с- ----уру-ат-? К___ с_ к___________ К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
Ky-e----ken-uru-a-a? K___ s_ k___________ K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Hvor er neshornene? Къде -а но-ор---те? К___ с_ н__________ К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
Ky-e--- -os--o--t-? K___ s_ n__________ K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Hvor er toilettet? К-де --а-тоа---на? К___ и__ т________ К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
K-d- -ma -o-le--a? K___ i__ t________ K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Der er det en kafé. Т-м-и-а----ене. Т__ и__ к______ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m-ima k----e. T__ i__ k______ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Der er det en restaurant. Там---- -естора-т. Т__ и__ р_________ Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
Ta- -m---es---ant. T__ i__ r_________ T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Hvor er kamelene? К--е--- камилит-? К___ с_ к________ К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
K--e-sa-kam-l---? K___ s_ k________ K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Hvor er gorillaene og sebraene? Къ-е -а-г--и-----и зе----е? К___ с_ г_______ и з_______ К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
K----sa-g--i-it-----e-ri--? K___ s_ g_______ i z_______ K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Hvor er tigrene og krokodillene? Къд- ---тигр--е и-к-о--ди-и-е? К___ с_ т______ и к___________ К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
Kyd- ------r--e-- krokod-----? K___ s_ t______ i k___________ K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.