lære |
શ--વુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
śī---vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
|
|
Lærer elevene mye? |
શુ- વ-દ-ય-ર્--- ---ં -ી-ે --?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
śuṁ --d-ā-thī----s;ō -h-ṇ-ṁ-śī-hē--h-?
ś__ v_______________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī-a-o-;- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------------
śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
Lærer elevene mye?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
Nei, de lærer lite. |
ના- તેઓ થ--ું -ી---છે.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
Nā,-tē-a-o--ō-thōḍu--ś-khē--h-.
N__ t________ t_____ ś____ c___
N-, t-&-p-s-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------------
Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
Nei, de lærer lite.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
spørre |
પુ---ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Pu-ha-uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
|
Spør du ofte læreren? |
શુ- ત-ે-વાર-વા- --ક----- ---- છો?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
śu-----ē-v---nv--a śi-ṣa---- -ū-h-----?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
Spør du ofte læreren?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
ન----ું--ેને-વ-ર-વ-ર-પ-------ી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
N------ tē----ār-n-ā-- -ū-h-tō---t-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
svare |
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
J--ā-a
J_____
J-v-b-
------
Javāba
|
|
Vennligst svar. |
ક્રુ-ા -ર- ---જવાબ -પો.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
k-upā kari--- -a-----āp-.
k____ k___ n_ j_____ ā___
k-u-ā k-r- n- j-v-b- ā-ō-
-------------------------
krupā kari nē javāba āpō.
|
Vennligst svar.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
krupā kari nē javāba āpō.
|
Jeg svarer. |
હું -વ-- -પ--.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
H-- -a-āb- āpīśa.
H__ j_____ ā_____
H-ṁ j-v-b- ā-ī-a-
-----------------
Huṁ javāba āpīśa.
|
Jeg svarer.
હું જવાબ આપીશ.
Huṁ javāba āpīśa.
|
jobbe |
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
K-ma
K___
K-m-
----
Kāma
|
|
Holder han på å jobbe? |
શું-તે -વે--ામ-ક----ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
ś-- tē-havē--āma--ar- chē?
ś__ t_ h___ k___ k___ c___
ś-ṁ t- h-v- k-m- k-r- c-ē-
--------------------------
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
Holder han på å jobbe?
શું તે હવે કામ કરે છે?
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
Ja, han holder på å jobbe. |
હ----- -વે---મ-ક-ી ર---ો-છે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Hā---ē----- -āma--arī-r-h-ō c--.
H__ t_ h___ k___ k___ r____ c___
H-, t- h-v- k-m- k-r- r-h-ō c-ē-
--------------------------------
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
Ja, han holder på å jobbe.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
komme |
આ-ો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
Āvō
Ā__
Ā-ō
---
Āvō
|
|
Kommer dere? |
આ-ો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
āvō?
ā___
ā-ō-
----
āvō?
|
|
Ja, vi kommer snart. |
હ---અ-- ત્-ાં-- હો--ું.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
H-, --ē ---ṁ ja -ō--p--;ī--ṁ.
H__ a__ t___ j_ h____________
H-, a-ē t-ā- j- h-&-p-s-ī-u-.
-----------------------------
Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
|
Ja, vi kommer snart.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
|
bo |
ર--વું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
Ra-ēv-ṁ
R______
R-h-v-ṁ
-------
Rahēvuṁ
|
|
Bor du i Berlin? |
શું-તમે બર-લ-નમા---હો છો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
śuṁ-t--ē-ba-linam-- -a-ō---ō?
ś__ t___ b_________ r___ c___
ś-ṁ t-m- b-r-i-a-ā- r-h- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
Bor du i Berlin?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
હા--હ-- ------મ-ં------છુ-.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
Hā- h-ṁ b-----am-ṁ--ahuṁ c-u-.
H__ h__ b_________ r____ c____
H-, h-ṁ b-r-i-a-ā- r-h-ṁ c-u-.
------------------------------
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|