Parlør

no Stille spørsmål 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

[praśnō pūchō 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gujarati Spill Mer
lære શ--વુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
śī---vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Lærer elevene mye? શુ- વ-દ-ય-ર્--- ---ં -ી-ે --? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
śuṁ --d-ā-thī----s;ō -h-ṇ-ṁ-śī-hē--h-? ś__ v_______________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī-a-o-;- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------------- śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Nei, de lærer lite. ના- તેઓ થ--ું -ી---છે. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
Nā,-tē-a-o--ō-thōḍu--ś-khē--h-. N__ t________ t_____ ś____ c___ N-, t-&-p-s-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------------- Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
spørre પુ---ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
Pu-ha-uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Spør du ofte læreren? શુ- ત-ે-વાર-વા- --ક----- ---- છો? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
śu-----ē-v---nv--a śi-ṣa---- -ū-h-----? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ન----ું--ેને-વ-ર-વ-ર-પ-------ી. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
N------ tē----ār-n-ā-- -ū-h-tō---t-ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
svare જવાબ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
J--ā-a J_____ J-v-b- ------ Javāba
Vennligst svar. ક્રુ-ા -ર- ---જવાબ -પો. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
k-upā kari--- -a-----āp-. k____ k___ n_ j_____ ā___ k-u-ā k-r- n- j-v-b- ā-ō- ------------------------- krupā kari nē javāba āpō.
Jeg svarer. હું -વ-- -પ--. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
H-- -a-āb- āpīśa. H__ j_____ ā_____ H-ṁ j-v-b- ā-ī-a- ----------------- Huṁ javāba āpīśa.
jobbe ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
K-ma K___ K-m- ---- Kāma
Holder han på å jobbe? શું-તે -વે--ામ-ક----ે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
ś-- tē-havē--āma--ar- chē? ś__ t_ h___ k___ k___ c___ ś-ṁ t- h-v- k-m- k-r- c-ē- -------------------------- śuṁ tē havē kāma karē chē?
Ja, han holder på å jobbe. હ----- -વે---મ-ક-ી ર---ો-છે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
Hā---ē----- -āma--arī-r-h-ō c--. H__ t_ h___ k___ k___ r____ c___ H-, t- h-v- k-m- k-r- r-h-ō c-ē- -------------------------------- Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
komme આ-ો આ_ આ-ો --- આવો 0
Āvō Ā__ Ā-ō --- Āvō
Kommer dere? આ-ો? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
āvō? ā___ ā-ō- ---- āvō?
Ja, vi kommer snart. હ---અ-- ત્-ાં-- હો--ું. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
H-, --ē ---ṁ ja -ō--p--;ī--ṁ. H__ a__ t___ j_ h____________ H-, a-ē t-ā- j- h-&-p-s-ī-u-. ----------------------------- Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
bo ર--વું ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
Ra-ēv-ṁ R______ R-h-v-ṁ ------- Rahēvuṁ
Bor du i Berlin? શું-તમે બર-લ-નમા---હો છો? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
śuṁ-t--ē-ba-linam-- -a-ō---ō? ś__ t___ b_________ r___ c___ ś-ṁ t-m- b-r-i-a-ā- r-h- c-ō- ----------------------------- śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
Ja, jeg bor i Berlin. હા--હ-- ------મ-ં------છુ-. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
Hā- h-ṁ b-----am-ṁ--ahuṁ c-u-. H__ h__ b_________ r____ c____ H-, h-ṁ b-r-i-a-ā- r-h-ṁ c-u-. ------------------------------ Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -