En porsjon pommes frites med ketchup.
ક--અપ-સ--ે એક-ફ-ર---.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
śu- ---ē-dh--r----a-ka-- -h-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
En porsjon pommes frites med ketchup.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Og to med majones.
અ-ે --યોનેઝ--ાથે-----ા-.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H----hē--ṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Og to med majones.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
Og tre grillpølser med sennep.
અને -સ્--્--સ--ે-ત્-ણ----ે-.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
p-ṇ- hav--hu- ---------a k-rat--na-hī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Og tre grillpølser med sennep.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Hva slags grønnsaker har dere?
ત-ારી --સ--કઈ-શ--ભ-જ- છે?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
H-- dhūmrap--a-k-ru- tō --m--ē--ā-dhō--h-?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Hva slags grønnsaker har dere?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Har dere bønner?
શ-ં-ત------ાસ- કઠોળ-છે?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N----------a na--ṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Har dere bønner?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
Har dere blomkål?
શ-ં તમાર- પા---ફ-લ--બી--ે?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
Ma---vā-----n----.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
Har dere blomkål?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
Jeg liker mais.
મ-ે મ--ઈ ખ-વી-ગમ----.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś-ṁ --m-r- --s- -ī-uṁ ---?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Jeg liker mais.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Jeg liker agurk.
મ-- કા-ડ---ા-ા-ગમ----.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ē---kōgnē-a?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
Jeg liker agurk.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
Jeg liker tomater.
મ---ટા--ટાં--ાવા-ગમે-છ-.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
Nā, -uṁ --ya-- --v--u- p-sa-d---ar-----u-.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Jeg liker tomater.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Liker du også purreløk?
શ-ં -મન--પ- -ીક --વા--ં ગ-ે---?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Śu- t--- --aṇī mus--h-rī ka-ō-ch-?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Liker du også purreløk?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Liker du også surkål?
શુ--ત--ે -ણ ---્-----ઉટ-ખાવા----ગમ- --?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā---ōṭē-b--g- b--ha-ēsa -r-ps-.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Liker du også surkål?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Liker du også linser?
શુ- તમ-ે--- દા--ખાવા--- ગ-ે -ે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
P--a--u h-vē --ē----ṁ -ē--śana-p-r- -hīē.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c____
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-.
-----------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
Liker du også linser?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
Spiser du gjerne gulrøtter?
શુ-----ે--ણ ગ-જ--ગ-- છે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś-- g---mī ---!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
Spiser du gjerne gulrøtter?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
Spiser du gjerne brokkoli?
શુ----ન---ણ બ-ર--ો-ી ખા-ા-ું ગમે-છ-?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
H-,-ājē--h-r-kh-r---ar-m--c-ē.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Spiser du gjerne brokkoli?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Spiser du gjerne paprika?
શું---ને--- --ી--મ--છ-?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C--ō bālk-n---- jaī-.
C___ b_________ j____
C-l- b-l-a-ī-ā- j-ī-.
---------------------
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
Spiser du gjerne paprika?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
Jeg liker ikke løk.
મને--ુ-ગ---પસ---ન--.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
K-l- a--ṁ-pārṭ----ē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Jeg liker ikke løk.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Jeg liker ikke oliven.
મ-ે --િવ ગમતુ- -થી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
T-------a ----ch-?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
Jeg liker ikke oliven.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
Jeg liker ikke sopp.
મન--મશર-મ-સ-પ-----થ-.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H-- --an---a-a---antr-ṇa c--.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
Jeg liker ikke sopp.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.